Paroles et traduction Glamma Kid - Taboo - feat. Shola Ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taboo - feat. Shola Ama
Запретная любовь - feat. Shola Ama
You
know
what
Ты
знаешь,
о
чём
я
It's
Glamma
and
Shola
Ama
Это
Glamma
и
Shola
Ama
You
give
me
the
sweetest
taboo
(that's
true,
that's
true)
Ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод
(это
правда,
это
правда)
That's
why
I'm
in
love
with
you
(uh-huh)
Вот
почему
я
влюблён
в
тебя
(ага)
You
give
me
the
sweetest
taboo
(that's
true,
that's
true)
Ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод
(это
правда,
это
правда)
That's
why
I'm
in
love
with
you
(uh-huh)
Вот
почему
я
влюблён
в
тебя
(ага)
I
know
you
know
nobody
can
stop
it
Я
знаю,
ты
знаешь,
никто
не
сможет
этому
помешать
I'll
keep
a
secret
and
I
won't
chat
it
Я
сохраню
нашу
тайну
и
никому
не
расскажу
I
know
you
know
nobody
can
flop
it
Я
знаю,
ты
знаешь,
никто
не
сможет
это
испортить
I'll
be
the
love
safe
with
the
key
to
lock
it
Я
буду
хранителем
нашей
любви,
у
меня
ключ
от
этого
замка
It's
the
way
you
move
your
hips
that
does
it
for
me
То,
как
ты
двигаешь
бёдрами,
сводит
меня
с
ума
And
your
warm
smile
that
makes
me
love
you
honey
(ah
yeah)
А
твоя
тёплая
улыбка
заставляет
меня
любить
тебя,
милая
(ах,
да)
I
love
you
more
than
me
gold
girl
and
my
money
Я
люблю
тебя
больше,
чем
своё
золото,
девочка,
и
свои
деньги
I
want
to
take
you
home
and
introduce
you
to
my
Mummy,
because
Я
хочу
отвести
тебя
домой
и
познакомить
с
моей
мамой,
потому
что
You
give
me
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод
(сладчайший
запретный
плод)
That's
why
I'm
(oh
yeah)
in
love
with
you
Вот
почему
я
(о,
да)
влюблён
в
тебя
(I'm
so
in
love
with
you)
(Я
так
влюблён
в
тебя)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
(uh-huh)
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод
(ага)
Too
good
for
me
Слишком
хороша
для
меня
Because
your
love
is
the
sweetest
taboo
Потому
что
твоя
любовь
- сладчайший
запретный
плод
Let
me
take
you
'pon
a
secret
rendezvous
Позволь
мне
пригласить
тебя
на
тайное
свидание
Yo
shortie,
shortie
don't
change
the
issue
Эй,
малышка,
малышка,
не
меняй
тему
We
will
meet
at
the
same
place
and
the
venue
Мы
встретимся
в
том
же
месте,
на
том
же
месте
встречи
True
you
glamorous
and
you,
you
gorgeous
Правда,
ты
обворожительна,
а
ты,
ты
великолепна
You
all
ah
make
big
man
crash
up
dem
Lexus
(mmm)
Вы
все
заставляете
больших
шишек
разбивать
свои
Lexus
(ммм)
Click
off
the
light,
you
got
the
vibe
(aah)
Выключи
свет,
ты
поймала
волну
(аах)
Girl
you
all
make
me
kick
off
on
me
Air
Nike
Девочка,
ты
заставляешь
меня
сбросить
свои
Nike
Air
You
give
me
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод
(сладчайший
запретный
плод)
That's
why
(ah)
I'm
in
love
with
you
(that's
right)
Вот
почему
(ах)
я
влюблён
в
тебя
(верно)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод
(I'm
giving
you,
I'm)
(Я
дарю
тебе,
я)
Too
good
for
me
Слишком
хороша
для
меня
Sometimes
I
think
Иногда
я
думаю
You're
just
too
good
for
me
Ты
просто
слишком
хороша
для
меня
What
the
dilly
you
want,
me
to
take
you
shopping
inna
Piccadilly
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
взял
тебя
на
шопинг
в
Пикадилли?
I
got
to
keep
my
composure,
girl
I
can't
act
silly
Я
должен
сохранять
самообладание,
девочка,
я
не
могу
вести
себя
глупо
Look
how
your
love
have
the
DJ
so
dizzy
Смотри,
как
твоя
любовь
кружит
голову
диджею
Make
time
for
me,
don't
tell
me
you
busy
Найди
для
меня
время,
не
говори,
что
ты
занята
Sweetest
taboo
me
and
you
can't
part
Сладчайший
запретный
плод,
мы
с
тобой
не
можем
расстаться
When
me
at
work
me
I
love
to
get
my
phone
call
Когда
я
на
работе,
я
люблю
получать
твои
звонки
Yes,
you're
the
girl
to
make
the
DJ
stand
tall
Да,
ты
та
девушка,
которая
заставляет
диджея
стоять
во
весь
рост
And
I'm
a
know
me
love
you
after
all
И
я
знаю,
что
люблю
тебя,
в
конце
концов
So
sweet,
you
give
me,
the
sweetest
taboo
(sweetest
taboo)
Так
сладко,
ты
даришь
мне,
сладчайший
запретный
плод
(сладчайший
запретный
плод)
That's
why
I'm
in
love
with
you
Вот
почему
я
влюблён
в
тебя
(What
am
I
gonna
do,
what
am
I
gonna
do)
(Что
мне
делать,
что
мне
делать)
You
give
me,
you
give
me
the
sweetest
taboo
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод)
Too
good
for
me
Слишком
хороша
для
меня
Sometimes
I
think
you're
just
too
good
for
me
Иногда
я
думаю,
что
ты
просто
слишком
хороша
для
меня
(You
know
what,
hey)
(Ты
знаешь
что,
эй)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод,
скажи
ох,
ох)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод,
скажи
ох,
ох)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод,
скажи
ох,
ох)
(I'm
giving
you,
you're
giving
me
the
sweetest
taboo
say
ooh,
ooh.)
(Я
дарю
тебе,
ты
даришь
мне
сладчайший
запретный
плод,
скажи
ох,
ох.)
Sweetest
taboo
Сладчайший
запретный
плод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Ditcham, Helen Adu, Karl Clive Jnr Gordon, Iyael Iyas Constable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.