Paroles et traduction Glamrock Brothers feat. Pit Bailay - Pump It Up (Club Edit)
Pump It Up (Club Edit)
Раскачайся (Клубная Версия)
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
It's
not
so
long
ago,
that
the
sound
hit
the
nation
Это
было
не
так
давно,
когда
звук
поразил
страну
Every
Saturday
night,
on
your
favorite
radio
Каждую
субботу
вечером,
на
твоем
любимом
радио
The
party's
jumpin'
yeah,
and
the
vibe
feels
so
strong
Вечеринка
в
самом
разгаре,
да,
и
атмосфера
такая
зажигательная
Throw
your
hands
in
the
air,
lift
your
head
up
high
Вскинь
руки
вверх,
подними
голову
выше
You
know
you've
got
to
sing
along
Ты
же
знаешь,
что
ты
должна
подпевать
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
It's
not
so
long
ago,
that
the
sound
hit
the
nation
Это
было
не
так
давно,
когда
звук
поразил
страну
Every
Saturday
night,
on
your
favorite
radio
Каждую
субботу
вечером,
на
твоем
любимом
радио
The
party's
jumpin'
yeah,
and
the
vibe
feels
so
strong
Вечеринка
в
самом
разгаре,
да,
и
атмосфера
такая
зажигательная
Throw
your
hands
in
the
air,
lift
your
head
up
high
Вскинь
руки
вверх,
подними
голову
выше
You
know
you've
got
to
sing
along
Ты
же
знаешь,
что
ты
должна
подпевать
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Got
to
feel
it,
what's
the
name
of
the
jam
Почувствуй
это,
как
называется
этот
джем
Say
I
can
feel
it,
you
know
you
can
Скажи,
я
чувствую
это,
ты
же
знаешь,
что
можешь
I've
got
my
groove
on,
and
I'm
ready
to
go
Я
поймал
ритм,
и
я
готов
двигаться
Check
out
my
ride
girl,
but
don't
touch
my
radio
Зацени
мою
тачку,
детка,
но
не
трогай
мою
магнитолу
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
раскачайся
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должна
раскачаться
And
make
me
feel
good,
feel
so
good
И
почувствуй
себя
хорошо,
так
хорошо
And
make
me
feel
good,
feel
so
good
И
почувствуй
себя
хорошо,
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claydes Smith, Dennis Ronald Thomas, Ronald Bell, Robert E. Bell, Richard Westfield, Robert « Spike » Mickens, George M. Brown, Robert Spike Mickens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.