Glamrock Brothers - Ma Baker (2-4 Grooves Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glamrock Brothers - Ma Baker (2-4 Grooves Radio Edit)




Ma Baker (2-4 Grooves Radio Edit)
Мамаша Бэйкер (Радио Версия 2-4 Грува)
Put your hands on your head and give me all your money
Руки вверх и давай сюда все деньги!
She was the meanest cat
Она была самой отчаянной бестией
In old Chicago town
В славном городе Чикаго
She was the meanest cat
Она была самой отчаянной бестией
She really mowed them down
Она и вправду косила их пачками
She had no heart at all
В её груди не билось сердце
No no no heart at all
Ни капельки, совсем не билось
She was the meanest cat
Она была самой отчаянной бестией
Oh she was really tough
О, она была очень суровой
She left her husband flat
Она бросила своего муженька
He wasn't tough enough
Он был недостаточно крут
She took her boys along
Она забрала с собой своих мальчиков
'Cos they were mean and strong
Ведь они были злыми и сильными
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - она научила своих четверых сыновей
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - to handle their guns
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - как обращаться с пушками
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she never could cry
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - она никогда не плакала
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - but she knew how to die
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - но знала, как умирать
They left a trail of crime
Они оставили за собой след из преступлений
Across the U.S.
Через все Штаты
And when one boy was killed
И когда одного из её мальчиков убили
She really made them pay
Она заставила их заплатить
She had no heart at all
В её груди не билось сердце
No no no heart at all
Ни капельки, совсем не билось
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - она научила своих четверых сыновей
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - to handle their guns
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - как обращаться с пушками
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she never could cry
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - она никогда не плакала
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - but she knew how to die
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - но знала, как умирать
And then a man she liked
И вот однажды появился мужчина, который ей понравился
She thought she'd stay with him
Она решила, что останется с ним
When he informed on them
Но когда он сдал их полиции
They did away with him
Они с ним разчистились
She didn't care at all
Ей было всё равно
Just didn't care at all
Просто было всё равно
Please contact the nearest police station...
Пожалуйста, свяжитесь с ближайшим полицейским участком...
- Don't anybody move! The money or your lives!
- Никому не двигаться! Деньги или ваши жизни!
One day they robbed a bank
Однажды они ограбили банк
It was their last foray
Это был их последний налёт
The cops appeared too soon
Копы появились слишком быстро
They couldn't get away
Им не удалось уйти
And all the loot they had
И всё награбленное добро
It made them mighty mad
Сводило их с ума
And so they shot it out
И они решили пострелять
Ma Baker and her sons
Мамаша Бэйкер и её сыновья
They didn't want to hang
Они не хотели быть повешенными
They died with blazing guns
Они погибли под огнём из стволов
And so the story ends
Вот так и закончилась история
Of one who left no friends
Той, у кого не осталось друзей
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - она научила своих четверых сыновей
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - to handle their guns
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - как обращаться с пушками
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she never could cry
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - она никогда не плакала
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - but she knew how to die
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - но знала, как умирать
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she taught her four sons
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - она научила своих четверых сыновей
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - to handle their guns
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - как обращаться с пушками
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - she never could cry
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - она никогда не плакала
Ma Ma Ma Ma - Ma Baker - but she knew how to die
Ма Ма Ма Ма - Мамаша Бэйкер - но знала, как умирать





Writer(s): Fred Jay, Reyam, Frank Farian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.