Glashaus feat. Pelham - Wenn Das Liebe Ist - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glashaus feat. Pelham - Wenn Das Liebe Ist - Live




Wenn Das Liebe Ist - Live
If That's Love - Live
Bin unter Traenen eingeschlafen
I fell asleep crying
Bin unter Traenen wieder aufgewacht
I woke up crying again
Hab ueber die selbe beschissene Frage
I thought about the same damn question
Zwei Millionen mal nachgedacht
Two million times
Hab mich verdreht und mich gewendet
I tossed and turned
In dem selben scheiss Problem
In the same damn problem
Fuer dich ist es beendet
For you it's over
Doch ich, ich, ich kann dich sehen
But I, I, I can see you
Ich kann dich sehen
I can see you
Kann nicht schlafen, kann nicht essen
Can't sleep, can't eat
Ich kann es nicht verstehen
I can't understand it
Du hast mich vergessen
You forgot about me
Wenn Erinnerung mich laehmt
When memories paralyze me
Hab Angst vor dem Abend
I'm scared of the evening
Mir grausts vor der Nacht
I'm afraid of the night
Weil immer die selbe Frage
Because the same question always
Mich wach haelt
Keeps me awake
Warum bist du nicht da?
Why aren't you here?
Warum bist du nicht da?
Why aren't you here?
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Warum bringt es mich um den Schlaf?
Why does it keep me from sleeping?
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Warum raubt es mir meine Kraft?
Why does it rob me of my strength?
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Sag mir was es mit mir macht.
Tell me what it does to me.
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Was, was, was ist dann Hass?
What, what, what is hate then?
Was ist dann Hass?
What is hate then?
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Warum tut es so weh?
Why does it hurt so much?
Tausend mal deine Nummer gewaehlt
Dialed your number a thousand times
Tausend mal wieder aufgelegt
Hung up a thousand times again
Die ganze Kacke hier keinem erzaehlt
Didn't tell anyone about this whole mess
Wer versteht schon wie du mir fehlst?
Who would understand how much I miss you?
Genau das bedingt den
That's exactly what causes the
Ganzen andern Stress.
Whole other stress.
Leider kann ich nicht so viel trinken
Unfortunately, I can't drink enough
Das ich, das ich dich vergess.
So that I, so that I forget you.
Das ich dich vergess.
So that I forget you.
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Warum bringt es mich um den Schlaf?
Why does it keep me from sleeping?
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Warum raubt es mir meine Kraft?
Why does it rob me of my strength?
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Sag mir was es mit mir macht.
Tell me what it does to me.
Wenn das Liebe ist,
If that's love,
Was, was, was ist dann Hass?
What, what, what is hate then?
Was ist dann Hass?
What is hate then?





Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.