Paroles et traduction Glashaus - Bald (und wir sind frei) - Director's Cut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bald (und wir sind frei) - Director's Cut
Скоро (и мы свободны) - Режиссёрская версия
Wie
teuflisch
muss
es
sein,
Как
это
должно
быть
ужасно,
Dass
es
scheint
ich
wollte
dir
Что
тебе
кажется,
будто
я
хочу,
Schaden
und
dass
du
leidest,
Чтобы
тебе
было
плохо,
чтобы
ты
страдал,
Ich
werd
doch
selbst
gefoltert
hier.
Ведь
меня
саму
здесь
истязают.
Es
ist
schwierig
abzuschätzen,
Трудно
сказать
точно,
Doch
es
ist
sicher
nicht
mehr
weit,
Но
это
время
уже
близко,
Diese
Tage
sind
die
Letzten,
Эти
дни
— последние,
Der
Spuk
ist
bald
vorbei.
Скоро
этому
кошмару
придёт
конец.
Und
wir
sind
frei
(4x)
И
мы
свободны
(4x)
Als
ob
wir
leiden
müssten,
Как
будто
мы
должны
страдать,
Macht
es
uns
schwach,
ängstlich
und
krank,
Это
делает
нас
слабыми,
пугливыми
и
больными,
Und
ich
glaubte,
dass
ich
nicht
wüsste,
И
я
думала,
что
не
знаю,
Wie
es
ist,
wenn
der
Schmerz
dich
übermannt.
Каково
это,
когда
боль
охватывает
тебя.
Die
paar
Tage
sind
es
noch
und
Осталось
всего
несколько
дней,
и
Beendet
ist
das
Leid.
Страданиям
придёт
конец.
Halte
deine
Hoffnung,
Сохраняй
надежду,
Wie
sind
bald
schon
alle
frei.
Мы
скоро
будем
свободны.
Und
wir
sind
frei
(4x)
И
мы
свободны
(4x)
Stumpf,
müde
und
kühl
Опустошёнными,
усталыми
и
равнодушными
Macht
uns
das
Leben
hier,
Делает
нас
эта
жизнь,
So
stirbt
das
Mitgefühl
für
den
Так
умирает
сочувствие
к
тому,
In
der
Zelle
neben
dir.
Кто
в
камере
рядом
с
тобой.
Doch
behalte
deine
Sinne,
Но
не
теряй
рассудок,
Da
ist
Licht
am
Horizont,
На
горизонте
виден
свет,
Dort
regnet
Feuer
von
dem
Himmel,
Там
с
неба
льётся
огненный
дождь,
Wenn
der
Erlöser
wiederkommt.
Когда
Спаситель
вернётся.
Und
wir
sind
frei
(8x)
И
мы
свободны
(8x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.