Glashaus - Bald (und wir sind frei) - Director's Cut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glashaus - Bald (und wir sind frei) - Director's Cut




Bald (und wir sind frei) - Director's Cut
Скоро (и мы свободны) - Режиссёрская версия
Wie teuflisch muss es sein,
Как это должно быть ужасно,
Dass es scheint ich wollte dir
Что тебе кажется, будто я хочу,
Schaden und dass du leidest,
Чтобы тебе было плохо, чтобы ты страдал,
Ich werd doch selbst gefoltert hier.
Ведь меня саму здесь истязают.
Es ist schwierig abzuschätzen,
Трудно сказать точно,
Doch es ist sicher nicht mehr weit,
Но это время уже близко,
Diese Tage sind die Letzten,
Эти дни последние,
Der Spuk ist bald vorbei.
Скоро этому кошмару придёт конец.
Und wir sind frei (4x)
И мы свободны (4x)
Als ob wir leiden müssten,
Как будто мы должны страдать,
Macht es uns schwach, ängstlich und krank,
Это делает нас слабыми, пугливыми и больными,
Und ich glaubte, dass ich nicht wüsste,
И я думала, что не знаю,
Wie es ist, wenn der Schmerz dich übermannt.
Каково это, когда боль охватывает тебя.
Die paar Tage sind es noch und
Осталось всего несколько дней, и
Beendet ist das Leid.
Страданиям придёт конец.
Halte deine Hoffnung,
Сохраняй надежду,
Wie sind bald schon alle frei.
Мы скоро будем свободны.
Und wir sind frei (4x)
И мы свободны (4x)
Stumpf, müde und kühl
Опустошёнными, усталыми и равнодушными
Macht uns das Leben hier,
Делает нас эта жизнь,
So stirbt das Mitgefühl für den
Так умирает сочувствие к тому,
In der Zelle neben dir.
Кто в камере рядом с тобой.
Doch behalte deine Sinne,
Но не теряй рассудок,
Da ist Licht am Horizont,
На горизонте виден свет,
Dort regnet Feuer von dem Himmel,
Там с неба льётся огненный дождь,
Wenn der Erlöser wiederkommt.
Когда Спаситель вернётся.
Und wir sind frei (8x)
И мы свободны (8x)





Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.