Glashaus - Die Schönheit des Betrachters - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glashaus - Die Schönheit des Betrachters




Die Schönheit des Betrachters
Beauty Is in the Eye of the Beholder
Wie schön du bist
How beautiful you are
Du kannst es sehen
You can see it
Du kannst es sehen
You can see it
Wie schön du bist
How beautiful you are
Du kannst es sehen
You can see it
Du kannst es sehen
You can see it
Wie schön du bist
How beautiful you are
Der Weg den wir gerade gehen
The path we're walking now
Ich glaube er prägt den Rest unserer Leben
I believe it will shape the rest of our lives
Dein Blick aus Augen unter Tränen
Your gaze from eyes filled with tears
Er verrät mir auch du hast es gesehen
It reveals to me that you have seen it too
Sie sagen Schönheit liegt im Auge des Betrachters
They say beauty is in the eye of the beholder
Und du hast es gesehen
And you have seen it
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Beauty is in the eye of the beholder
Und du hast sie gesehen
And you have seen it
Du kannst sie sehen
You can see it
Ich kann sie sehen
I can see it
Du hast sie gesehen
You have seen it
Wir haben sie gesehen
We have seen it
Du kannst sie sehen
You can see it
Du kannst es sehen
You can see it
Du kannst sie sehen
You can see it
Du kannst es sehen
You can see it
Wie schön du bist
How beautiful you are
Du trägst mich mit auf deinem Weg
You carry me with you on your way
Wenn du dich drehst werd' ich mich mit dir drehen
When you turn, I will turn with you
Welch ein Glück, dass wir ihr so begegnen
How lucky we are to encounter her like this
Wie wir sie gerad' erlebt ham offenbart sie sich nicht jedem
The way we have just experienced her, she does not reveal herself to everyone
Sie sagen Schönheit liegt im Auge des Betrachters
They say beauty is in the eye of the beholder
Und du hast es gesehen
And you have seen it
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Beauty is in the eye of the beholder
Und du hast sie gesehen
And you have seen it
Du kannst sie sehen
You can see it
Ich kann sie sehen
I can see it
Du hast sie gesehen
You have seen it
Wir haben sie gesehen
We have seen it
Du kannst sie sehen
You can see it
Du kannst es sehen
You can see it
Du kannst sie sehen
You can see it
Du kannst es sehen
You can see it
Ich glaube es geht kaum schöner als gerad' eben
I believe it can hardly be more beautiful than just now
Geschehen zwischen unseren grossen Seelen
Happening between our great souls
Kein zurück wir bleiben hier nicht stehen
No going back, we will not stop here
Es ist in unseren Venen uns endlich zu erheben
It is in our veins to finally rise
Sie sagen Schönheit liegt im Auge des Betrachters
They say beauty is in the eye of the beholder
Und du hast es gesehen
And you have seen it
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
Beauty is in the eye of the beholder
Und du hast sie gesehen
And you have seen it
Du kannst sie sehen
You can see it
Ich kann sie sehen
I can see it
Du hast sie gesehen
You have seen it
Wir haben sie gesehen
We have seen it
Du kannst sie sehen
You can see it
Du kannst es sehen
You can see it
Du kannst sie sehen
You can see it
Wir haben sie gesehen
We have seen it
Wie schön du bist
How beautiful you are
Dies sind die letzten Dinge
These are the last things
Die letzten Worte die hier erklingen
The last words that resonate here
Dies sind die letzten Dinge
These are the last things
Die letzten Worte die hier erklingen
The last words that resonate here





Writer(s): Peter Moses Pelham,, Martin Haas,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.