Glashaus - Haltet die Welt an (Bayz Benzon & Dre mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glashaus - Haltet die Welt an (Bayz Benzon & Dre mix)




Haltet die Welt an (Bayz Benzon & Dre mix)
Остановите мир (Bayz Benzon & Dre mix)
Seitdem du weg bist,
С тех пор как тебя нет,
Ist so manches ok.
Многое вроде бы хорошо.
Dafür daß es korrekt ist,
Но при всей своей правильности,
Tut es aber ganz schön weh.
Это чертовски больно.
Ich bin
Я
Wirklich gesegnet,
Действительно благословенна,
Hatte Glück und vieles ist super
Мне везло, и многое прекрасно
Wie es ist,
Таким, как есть,
Bis auf die Lücke
Кроме пустоты,
Die nicht schließt.
Которая не заполняется.
Es ist ein
Это
Perfekter Kreis von 280 Grad.
Идеальный круг в 280 градусов.
Der rettende Beweis,
Спасительное доказательство,
Den ich leider grad nicht hab.
Которого у меня, увы, сейчас нет.
Es ist der
Это
Sinn des Lebens,
Смысл жизни,
Den keiner mir verrät.
Который мне никто не откроет.
Man muß wirklich kein Genie sein,
Не нужно быть гением,
Um zu merken daß was fehlt.
Чтобы заметить, что чего-то не хватает.
Bei Gott es fehlt ein Stück,
Боже мой, не хватает части,
Haltet die Welt an.
Остановите мир.
Es fehlt ein Stück,
Не хватает части,
Sie soll stehen.
Пусть он остановится.
Und die Welt dreht sich weiter
А мир продолжает вращаться,
Und daß sie sich weiter dreht
И то, что он продолжает вращаться,
Ist für mich nicht zu begreifen,
Мне не укладывается в голове,
Merkt sie nicht,
Разве он не замечает,
Daß einer fehlt?
Что кого-то не хватает?
Haltet die Welt an,
Остановите мир,
Es fehlt ein Stück.
Не хватает части.
Haltet die Welt an,
Остановите мир,
Sie soll stehen.
Пусть он остановится.
Es ist nicht zu beschreiben,
Невозможно описать,
Wie kalt und leer es ist.
Как холодно и пусто.
Ich versuche nicht zu zeigen,
Я пытаюсь не показывать,
Wie sehr ich dich vermiss.
Как сильно я скучаю по тебе.
Meine Freunde tun ihr Bestes
Мои друзья делают всё возможное,
Aber das Beste
Но лучшее,
Ist nicht gut genug.
Недостаточно хорошо.
Für das was du mir gabst,
Тому, что ты мне дал,
Hat diese Welt kein Substitut.
В этом мире нет замены.
Dies ist ein
Это
Akt der Verzweiflung,
Акт отчаяния,
Ein stummer Schrei
Немой крик
Eines Menschen voller Leid und
Человека, полного боли, и
Seiner Wunde die nicht heilt.
Его раны, которая не заживает.
Es ist der
Это
Letzte Kampf
Последний бой
Gegen das woran es liegt.
С тем, что является причиной.
Wie ein Vogel mit nur einem Flügel,
Как птица с одним крылом,
Der bestimmt nicht fliegt.
Которая точно не полетит.
Bei Gott es fehlt ein Stück,
Боже мой, не хватает части,
Haltet die Welt an.
Остановите мир.
Es fehlt ein Stück,
Не хватает части,
Sie soll stehen.
Пусть он остановится.
Und die Welt dreht sich weiter
А мир продолжает вращаться,
Und daß sie sich weiter dreht,
И то, что он продолжает вращаться,
Ist für mich nicht zu begreifen,
Мне не укладывается в голове,
Merkt sie nicht daß einer fehlt?
Разве он не замечает, что кого-то не хватает?
Haltet die Welt an,
Остановите мир,
Es fehlt ein Stück.
Не хватает части.
Haltet die Welt an,
Остановите мир,
Sie soll stehen.
Пусть он остановится.
Es ist leicht zu erkennen
Это легко увидеть
Und schwer zu ertragen.
И трудно вынести.
Wie konnte man uns trennen?
Как смогли нас разлучить?
Mein Herz trägt deinen Namen.
Моё сердце носит твоё имя.
Es ist die alte Geschichte
Это старая история,
Wenn jemand stirbt.
Когда кто-то умирает.
Es fehlt ein Stück vom Puzzle,
Не хватает кусочка пазла,
Daß so niemals fertig wird.
Который так никогда и не будет собран.
Man sagt mir,
Мне говорят,
Halb so schlimm,
Всё не так плохо,
Es geht weiter wie du siehst.
Жизнь продолжается, как видишь.
Um zu sehen,
Чтобы увидеть,
Daß daß nicht stimmt,
Что это не так,
Braucht es keinen Detektiv.
Не нужен детектив.
Ich kann meinen Zweck nicht erfüllen,
Я не могу выполнить своё предназначение,
Wie eine Kerze ohne Docht.
Как свеча без фитиля.
Dieses Schiff
Этот корабль
Geht langsam unter,
Медленно идёт ко дну,
Merkt ihr nicht
Разве вы не видите,
Es hat ein Loch?
Что в нём дыра?
Bei Gott es fehlt ein Stück,
Боже мой, не хватает части,
Haltet die Welt an.
Остановите мир.
Es fehlt ein Stück,
Не хватает части,
Sie soll stehen.
Пусть он остановится.
Und die Welt dreht sich weiter
А мир продолжает вращаться,
Und daß sie sich weiter dreht,
И то, что он продолжает вращаться,
Ist für mich nicht zu begreifen.
Мне не укладывается в голове.
Merkt sie nicht daß einer fehlt?
Разве он не замечает, что кого-то не хватает?
Haltet die Welt an,
Остановите мир,
Es fehlt ein Stück.
Не хватает части.
Haltet die Welt an,
Остановите мир,
Sie soll stehen.
Пусть он остановится.





Writer(s): Moses Peter Pelham, Andrej Ristic, Alexandros Besparis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.