Glashaus - Hymne für mein Volk (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glashaus - Hymne für mein Volk (Live)




Hymne für mein Volk (Live)
Hymn for My People (Live)
Wir sind, mehr als es aussieht
We are more than it seems
Und weniger als es scheint.
And less than it appears.
Wir sind kurz vor dem Aufstieg
We are close to the rise
Doch noch lange nicht so weit.
But not yet so far.
Wir sind alte Verwandte,
We are old relatives,
Von denen niemand was weiß.
Of whom no one knows anything.
Wir sind voller Ecken und Kanten
We are full of corners and edges
Und bilden einen Kreis.
And form a circle.
Dieses Lied ist eine Hymne
This song is a hymn
Für mein Volk, dass es so noch nicht gibt.
For my people, which does not yet exist.
Doch mein Volk hat jetzt eine Stimme
But my people now have a voice
Und wird vereint in diesem Lied.
And are united in this song.
Wir sind mächtige Redner
We are mighty speakers
Und sagen kein Wort.
And say no word.
Wir sind erbitterte Gegner
We are bitter opponents
Und lieben uns sofort.
And love each other immediately.
Wir sind von weit Zugereiste
We are far-travelled
Aus diesem kleinen Land
From this small land
Wir sind zaubernde Meister
We are conjuring masters
Von denen keiner was kann.
Of whom none can do anything.
Dieses Lied ist eine Hymne
This song is a hymn
Für mein Volk, dass es so noch nicht gibt.
For my people, which does not yet exist.
Doch mein Volk hat jetzt eine Stimme
But my people now have a voice
Und wird vereint in diesem Lied.
And are united in this song.
Wir sind so voller Angst
We are so full of fear
Und platzen vor Mut.
And bursting with courage.
Wir sind bereit für den Kampf
We are ready for the fight
Und vertragen uns gut
And get along well
Wir sind Helden der Arbeit
We are heroes of work
Und träumen gern.
And love to dream.
Wir sind so nah an der Wahrheit
We are so close to the truth
Und so weit entfernt
And so far away
Dieses Lied ist eine Hymne
This song is a hymn
Für mein Volk, dass es so noch nicht gibt.
For my people, which does not yet exist.
Doch mein Volk hat jetzt eine Stimme
But my people now have a voice
Und wird vereint in diesem Lied.
And are united in this song.
Heb die Hand, wenn du einsam bist.
Raise your hand if you are lonely.
Heb die Hand, wenn du bei uns bist.
Raise your hand if you are with us.
Dieses Lied ist eine Hymne.
This song is a hymn.
Für mein Volk, dass es so noch nicht gibt.
For my people, which does not yet exist.
Doch mein Volk hat jetzt eine Stimme
But my people now have a voice
Und wird vereint in diesem Lied.
And are united in this song.





Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.