Glashaus - Ohne dich - Director's Cut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glashaus - Ohne dich - Director's Cut




Ohne dich - Director's Cut
Without You - Director's Cut
Langeweile besuft sich meilenweit
Boredom is spreading for miles
Ich zhl die Ringe an meiner Hand
I count the rings on my hand
Dort draussen alles dreht sich still um
Everything out there is silently moving around
Nichts herum und ich male deine Schatten
Nothing around and I paint your shadows
An jede Wand
On every wall
Es kommt so anders als man denkt
It turns out so differently than you think
Herz vergeben Herz verschenkt
Heart given away, heart given away
Ich gab dir meine Liebe gab dir Zeit, Geduld
I gave you my love, I gave you time, patience
Und Geld ich legte mein Leben in deine kleine
And money, I put my life into your little
Welt wer auch immer dir jetzt den Regen
World, whoever now gives you the rain
Schenkt ich hoffe es geht ihm schlecht
I hope he feels bad
Wer auch immer dich durch die Nacht bringt
Whoever brings you through the night
Bitte glaub ihm nicht
Please, don't believe him
Es kommt so anders als man denkt
It turns out so differently than you think
Herz vergeben Herz verschenkt
Heart given away, heart given away
Es ist so oh ohne dich
It's so oh without you
Es ist so widerlich ich will das nicht
It's so disgusting, I don't want to
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever think of me?
Es ist ohne dich
It's without you
Und wenn du einsam bist
And when you're lonely
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever think of me?
Ich nhte mir einen Bettbezug aus der Zeit
I sewed a duvet cover from the time
Die wir hatten und trink mir alte Wunden an
That we had, and drink up old wounds
So tief und allein kein Berg den ich nicht
So deep and alone, no mountain I don't
Tzt hab zog jede Chance an den Haaren
Now I've pulled every chance by the hair
Herbei fr ein Leben lang zu leben
To live for a lifetime
So wild und so frei
So wild and so free
Es kommt so anders als man denkt
It turns out so differently than you think
Herz vergeben Herz verschenkt
Heart given away, heart given away
Es ist so oh ohne dich
It's so oh without you
Es ist so widerlich ich will das nicht
It's so disgusting, I don't want to
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever think of me?
Es ist ohne dich
It's without you
Und wenn du einsam bist
And when you're lonely
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Do you ever think of me?





Writer(s): Christian Neander, Jan Malte Neumann, Jan Plewka, Stephan Eggert, Lenard Schmidthals


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.