Glashaus - Schwer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glashaus - Schwer




Schwer
Hard
Vielleicht is' es nur Sturheit,
Maybe it's just stubbornness,
Falsch verstandener Stolz.
Misunderstood pride.
Man könnte sagen, dass ich nur bleib',
You could say, I'm only staying,
Weil ich sonst nichts hab' . aber was soll's.
Because I have nothing else. but what's the difference.
Wenn selbst Lügner schon behaupten,
If even liars claim,
Ihr Weg wäre nicht leicht,
Their path wasn't easy,
Ist es sicher schwer zu glauben,
It must be hard to believe,
Wenn ich sag', mit aller Kraft, um jeden Preis:
When I say, with all my strength, at any cost:
"Ich weiss aufgeben wäre einfach,
"I know giving up would be easy,
Sich zu ergeben wäre leicht.
Surrendering would be easy.
Sich irgendwie herausreden
Talking my way out of it,
Geht sofort . jetzt und gleich.
Would be right now, this instant.
Zu flüchten wär' ein Klacks -
Fleeing would be a piece of cake -
Ich weiss, ihr fändet mich nie mehr.
I know, you would never find me again.
Doch ich will es schwer,
But I want it hard,
Ich will es schwer."
I want it hard."
"Du machst es nur unnötig schwierig",
"You're just making it unnecessarily difficult",
Denken sie voll Hohn.
They think with disdain.
Aber so denken halt wir nicht. -
But that's not our way of thinking. -
Wir denken, dass sich kämpfen lohnt.
We think that fighting is worth it.
Ich weiss aufgeben wäre einfach,
I know giving up would be easy,
Sich zu ergeben wäre leicht.
Surrendering would be easy.
Sich irgendwie herausreden
Talking my way out of it,
Geht sofort . jetzt und gleich.
Would be right now, this instant.
Zu flüchten wär' ein Klacks -
Fleeing would be a piece of cake -
Ich weiss, ihr fändet mich nie mehr.
I know, you would never find me again.
Doch ich will es schwer,
But I want it hard,
Ich will es schwer.
I want it hard.
"Geh den Weg des geringsten Widerstands",
"Take the path of least resistance",
Reden schwacher Freund und Feind.
Weak friends and enemies tell me.
Aber ich schwör', ich sterbe lieber bald,
But I swear, I'd rather die soon,
Als so wie sie zu sein.
Than to be like them.
Ich weiss aufgeben wäre einfach,
I know giving up would be easy,
Sich zu ergeben wäre leicht.
Surrendering would be easy.
Sich irgendwie herausreden
Talking my way out of it,
Geht sofort . jetzt und gleich.
Would be right now, this instant.
Zu flüchten wär' ein Klacks -
Fleeing would be a piece of cake -
Ich weiss, ihr fändet mich nie mehr.
I know, you would never find me again.
Doch ich will es schwer,
But I want it hard,
Ich will es schwer.
I want it hard.





Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.