Paroles et traduction Glashaus - Spuren im Sand (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spuren im Sand (Live)
Следы на песке (Live)
Eines
Nachts
hatte
ich
einen
Traum:
Однажды
ночью
мне
приснился
сон:
Ich
ging
am
Meer
entlang
mit
meinem
Herrn.
Я
шла
по
берегу
моря
с
моим
Господом.
Vor
dem
dunklen
Nachthimmel
erstrahlten,
Streiflichtern
gleich,
Bilder
aus
meinem
Leben.
На
фоне
темного
ночного
неба,
словно
вспышки
молнии,
проносились
картины
моей
жизни.
Und
jedes
Mal
sah
ich
zwei
Fußspuren
im
Sand,
И
каждый
раз
я
видела
на
песке
две
пары
следов,
Meine
eigene
und
die
meines
Herrn.
Мои
собственные
и
моего
Господа.
Als
das
letzte
Bild
an
meinen
Augen
vorübergezogen
war,
blickte
ich
zurück.
Когда
последняя
картина
промелькнула
перед
моими
глазами,
я
оглянулась
назад.
Ich
erschrak,
als
ich
entdeckte,
daß
an
vielen
Stellen
meines
Lebensweges
nur
eine
Spur
zu
sehen
war.
Я
пришла
в
ужас,
обнаружив,
что
на
многих
отрезках
моего
жизненного
пути
видна
была
только
одна
цепочка
следов.
Und
das
waren
gerade
die
schwersten
Zeiten
meines
Lebens.
И
это
были
самые
тяжелые
времена
в
моей
жизни.
Besorgt
fragte
ich
den
Herrn:
Встревоженная,
я
спросила
Господа:
"Herr,
als
ich
anfing,
dir
nachzufolgen,
da
hast
du
mir
versprochen,
auf
allen
Wegen
bei
mir
zu
sein.
"Господи,
когда
я
решила
последовать
за
тобой,
ты
обещал
быть
со
мной
на
всех
путях.
Aber
jetzt
entdecke
ich,
daß
in
den
schwersten
Zeiten
meines
Lebens
nur
eine
Spur
im
Sand
zu
sehen
ist.
Но
теперь
я
вижу,
что
в
самые
трудные
моменты
моей
жизни
на
песке
видна
только
одна
цепочка
следов.
Warum
hast
du
mich
allein
gelassen,
als
ich
dich
am
meisten
brauchte?"
Почему
ты
покинул
меня,
когда
я
больше
всего
нуждалась
в
тебе?"
Da
antwortete
er:
"Mein
liebes
Kind,
Тогда
он
ответил:
"Дитя
мое,
Ich
liebe
dich
und
werde
dich
nie
allein
lassen,
erst
recht
nicht
in
Nöten
und
Schwierigkeiten.
Я
люблю
тебя
и
никогда
не
оставлю
тебя,
тем
более
в
беде
и
трудностях.
Dort,
wo
du
nur
eine
Spur
gesehen
hast,
da
habe
ich
dich
getragen."
Там,
где
ты
видела
только
одну
цепочку
следов,
я
нес
тебя
на
руках".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin (de 1) Haas, Moses Peter Pelham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.