Paroles et traduction Glashaus - Was immer es ist (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was immer es ist (Live)
Whatever It Is (Live)
Wenn's
irgendetwas
gibt,
von
dem
du
sagst,
es
würde
helfen,
If
there's
something
you
said
you
were
told
would
help,
Und
du
dabei
in
Betracht
gezogen
hast,
dass
wir
es
selbst
sind,
And
you
took
it
into
consideration
that
we
are
the
ones
Die
für
unser
Glück
die
Sorge
tragen,
und
du
trotzdem
glaubst,
Responsible
for
our
own
happiness,
and
you
still
believe
Dass
du
es
brauchst,
glaub
mir,
du
musst
es
mir
nur
sagen
That
you
need
it,
believe
me,
you
only
have
to
say
the
word
Und
ich
lauf
und
such,
stehl
es,
kauf
es
And
I'll
run
and
find
it,
steal
it,
buy
it
Was
immer
es
ist,
ich
hol's
dir,
was
immer
es
ist,
ich
tu's,
Whatever
it
is,
I'll
get
it
for
you,
whatever
it
is,
I'll
do
it
Was
immer
es
ist,
bleib'
bloß
hier,
was
immer
es
ist,
ich
versuch's,
Whatever
it
is,
just
stay
here,
whatever
it
is,
I'll
try
Was
immer
du
im
Sinn
hast,
das
du
vermisst
in
unserm
Haus,
Whatever
it
is
that
you
have
in
mind
that
our
home
lacks
Ich
beschaff'
es
in
Windeseile
denn
ich
brauch
es
dadurch
auch,
I'll
get
it
to
you
in
no
time
because
I
need
it
too
Es
ist
schon
unterwegs
mein
Schatz,
hast
du's
mir
erst
erzählt,
It's
on
its
way,
my
darling,
as
soon
as
you
tell
me
Ich
werde
niemals
zulassen
dass
dir
irgendetwas
fehlt,
I'll
never
let
you
want
for
anything,
you
know
that,
don't
you?
Wenn's
irgendetwas
gibt
von
dem
du
denkst,
es
sei
was
Schlechtes,
If
there's
something
that
you
think
is
wrong
with
you
Sei
dir
sicher
dass
du
mich
nicht
kränkst,
wenn
du
mir
sagts
dass
dir
irgendwas
nicht
recht
ist,
Please
know
that
you
can't
hurt
my
feelings
by
telling
me
that
something's
amiss
Du
bist
die
Antwort
auf
meine
Gebete
und
ich
hab
dich
hier
und
jetzt,
You
are
everything
I
ever
prayed
for,
and
I
have
you
here
now
Es
gibt
nichts,
dass
ich
nicht
täte,
dass
du
mich
nicht
verlässt!
There's
nothing
I
would
not
do
to
keep
you
from
leaving
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses P. Pelham, Martin Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.