Glashaus - Wenn das Liebe ist (Namlook GM Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glashaus - Wenn das Liebe ist (Namlook GM Mix)




Wenn das Liebe ist (Namlook GM Mix)
Если это любовь (Namlook GM Mix)
Bin unter Tränen eingeschlafen
Засыпала в слезах,
Bin unter Tränen wieder aufgewacht
Просыпалась в слезах.
Hab' über dieselbe beschissene Frage
Об одном и том же дерьмовом вопросе
Zwei Millionen mal nachgedacht
Два миллиона раз думала.
Hab' mich verdreht und mich gewendet
Крутилась и вертелась
Mit dem selben Scheissproblem
С той же паршивой проблемой.
Für dich ist es beendet,
Для тебя все кончено,
Aber ich, ich, ich kann dich sehen
Но я, я, я вижу тебя,
Ich kann dich sehen
Я вижу тебя.
Kann nicht schlafen kann nicht essen
Не могу спать, не могу есть,
Ich kann es nicht verstehen
Не могу понять.
Du hast mich vergessen
Ты меня забыл,
Während Erinnerungen mich lähmen
Пока воспоминания парализуют меня.
Hab' Angst vor dem Abend
Боюсь вечера,
Mir graut vor der Nacht
Мне страшно перед ночью,
Weil dann genau dieselbe Frage
Потому что тот же самый вопрос
Mich wach hält, warum bist du nicht da
Не дает мне спать: почему тебя нет рядом?
Warum bist du nicht da
Почему тебя нет рядом?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum bringt es mich um den Schlaf
Почему она лишает меня сна?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum raubt es mir meine Kraft
Почему она отнимает у меня силы?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Sag mir was es mit mir macht
Скажи мне, что она со мной делает?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Was, was, was ist dann Hass
Что, что, что тогда ненависть?
Was ist dann Hass
Что тогда ненависть?
Wenn das liebe ist
Если это любовь,
Warum tut es so weh?
Почему так больно?
Tausend Mal deine Nummer gewählt
Тысячу раз набирала твой номер
Und tausend Mal wieder aufgelegt
И тысячу раз сбрасывала.
Die ganze Kacke eh keinem erzählt
Никому не рассказывала всё это дерьмо.
Wer versteht schon wie du mir fehlst
Кто поймет, как ты мне нужен?
Genau das bedingt den
Именно это вызывает
Ganzen anderen Stress
Совсем другой стресс.
Leider kann ich nicht so viel trinken
К сожалению, я не могу выпить столько,
Dass ich, dass ich dich vergess'
Чтобы, чтобы забыть тебя,
Das ich dich vergess'
Чтобы забыть тебя.
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum bringt es mich um den Schlaf
Почему она лишает меня сна?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Warum raubt es mir meine Kraft
Почему она отнимает у меня силы?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Sag mir was es mit mir macht
Скажи мне, что она со мной делает?
Wenn das Liebe ist,
Если это любовь,
Was, was...
Что, что...





Writer(s): Moses P. Pelham, Martin Haas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.