Glashaus - In mir - Director's Cut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glashaus - In mir - Director's Cut




In mir - Director's Cut
Внутри меня - Режиссёрская версия
Ich kann dich ohne augen sehen
Я могу видеть тебя без глаз,
Kann ohne ohren was du sagst verstehen
Могу слышать твои слова без ушей.
Ich halte dich ohne arme
Я держу тебя без рук,
Ruf ohne stimme deinen namen
Зову тебя без голоса.
Ich kann ohne wasser zu dir schwimmen
Я могу плыть к тебе без воды,
Fass dich ohne hände mit all meinen sinnen
Касаюсь тебя без рук, всеми чувствами.
Ich denk an dich ohne kopf
Я думаю о тебе без головы,
Vermisse dich und hab dich doch
Скучаю по тебе, но ты всё равно со мной.
In mir ist dir ein platz garantiert
Внутри меня всегда есть место для тебя,
Ich habe dich trage dich in mir
У меня есть ты, я храню тебя в себе,
In mir
Внутри меня.
Ich kann ohne mund mit dir reden
Я могу говорить с тобой без уст,
Kann ohne beine zu dir gehen
Могу идти к тебе без ног.
Ich kann dich schmecken ohne Zunge
Я могу чувствовать твой вкус без языка,
Und atme dich ohne lunge
И дышу тобой без лёгких.
Ohne blut schlägt mein herz doch für dich
Моё сердце бьется для тебя без крови,
Ich lieb dich mehr als das leben an sich
Я люблю тебя больше самой жизни.
Ich tanz mit dir ohne musik
Я танцую с тобой без музыки,
Bist so weit weg und sitz so tief
Ты так далеко и так глубоко.
In mir ist dir ein platz garantiert
Внутри меня всегда есть место для тебя,
Ich habe dich trage dich in mir
У меня есть ты, я храню тебя в себе,
In mir
Внутри меня.
Ich fühle dich ohne haut
Я чувствую тебя без кожи,
Hab ohne stein auf dich gebaut
Построила для тебя замок без камня.
Du sprichst mit mir ohne ein Wort
Ты говоришь со мной без слов,
Lässt mich hier und trägst mich fort
Оставляешь меня здесь и уносишь с собой.
Ich erinnere mich an dich ohne Gedächtnis
Я помню тебя без памяти,
Erkenn dich als ganzes und finde nichts schlechtes
Вижу тебя целиком и не нахожу изъянов.
Du lächelst mich an ohne gesicht
Ты улыбаешься мне без лица,
Bist von mir gegangen und begleitest mich
Ты ушел от меня, но ты всё равно сопровождаешь меня.
In mir ist dir ein platz garantiert
Внутри меня всегда есть место для тебя,
Ich habe dich trage dich in mir
У меня есть ты, я храню тебя в себе,
In mir
Внутри меня.





Writer(s): Martin (de 1) Haas, Moses Pelham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.