Paroles et traduction Glasnost - Behind Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Your Eyes
За твоими глазами
One
more
light
that
might
go
off
inside
of
me
Ещё
один
огонёк
может
погаснуть
во
мне,
The
story
has
not
changed
and
История
не
изменилась,
I
left
the
past
tense
behind
your
eyes
Я
оставил
прошедшее
время
за
твоими
глазами.
And
so
far
from
here
И
так
далеко
отсюда,
So
many
times
pretending
was
too
demanding
Так
много
раз
притворяться
было
слишком
требовательно.
One
more
voice
that
might
answer
inside
of
me
Ещё
один
голос
может
ответить
во
мне,
It
only
has
deceived
me
Он
только
обманывал
меня,
Has
not
forgiven
to
be
a
shadow
under
my
skin
Не
простил,
что
я
тень
под
своей
кожей.
So
many
times
pretending
was
too
demanding
Так
много
раз
притворяться
было
слишком
требовательно.
Death
is
just
one
second
Смерть
- это
всего
лишь
секунда,
And
it
lasts
forever
И
она
длится
вечно.
I
can't
stand
it,
I
just
can't
Я
не
могу
этого
вынести,
просто
не
могу.
There
must
be
something
else
Должно
быть
что-то
ещё.
I'm
not
trying
to
be
better
Я
не
пытаюсь
быть
лучше,
I'm
not
even
clever
Я
даже
не
умён.
I'm
just
looking
at
the
stars
Я
просто
смотрю
на
звезды.
Is
it
true
that
you're
waiting
for
me?
Правда
ли,
что
ты
ждешь
меня?
I
want
to
do
what
I
don't
want
to
say
Я
хочу
делать
то,
что
не
хочу
говорить.
I'll
ruin
my
life
if
I
must
Я
разрушу
свою
жизнь,
если
потребуется.
But
I
just
keep
contradicting
myself
Но
я
продолжаю
противоречить
сам
себе.
I'm
not
the
one
you
should
trust
Я
не
тот,
кому
ты
должна
доверять.
'Cause
death
is
just
one
second
and
it
lasts
forever
Ведь
смерть
- это
всего
лишь
секунда,
и
она
длится
вечно.
I
can't
stand
it,
I
just
can't
Я
не
могу
этого
вынести,
просто
не
могу.
There
must
be
something
else
Должно
быть
что-то
ещё.
I'm
not
trying
to
be
better
Я
не
пытаюсь
быть
лучше,
I'm
not
even
clever
Я
даже
не
умён.
I'm
just
looking
at
the
stars
Я
просто
смотрю
на
звезды.
Is
it
true
that
you're
waiting
for
me?
Правда
ли,
что
ты
ждешь
меня?
Is
it
true
that
you're
waiting
for
me?
Правда
ли,
что
ты
ждешь
меня?
Is
it
true
that
you're
waiting
for
me?
Правда
ли,
что
ты
ждешь
меня?
Is
it
true
that
you're
waiting
for
me?
Правда
ли,
что
ты
ждешь
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejo Parella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.