Glasperlenspiel - Du bist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - Du bist




Du bist
You Are
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
No compromise, you're everything or nothing
Du bist kein Traum, du bist traumhaft
You're not a dream, you're dreamy
Das Strahl'n, das ich seh', wenn ich aufwach'
The beam that I see when I wake up
Du bist der Teil, der mich ausmacht
You're the part that makes me who I am
Das Gold in dem Grau dieser Hauptstadt
The gold in the gray of this capital
Der beste Song auf meinem Mixtape
The best song on my mixtape
An Tagen, wo wieder mal nichts geht
On days when nothing goes again
Der Fallschirm, der mich endlich gleiten lässt
The parachute that finally lets me glide
Und mich runterbringt zwischen all dem Stress
And brings me down amidst all the stress
Du bist der Punkt, um den ich mich dreh'
You're the point that I revolve around
Die Stimme, die mir sagt, es wird alles okay
The voice that tells me it will be okay
Du bist die 11 auf der Skala bis 10
You're the 11 on a scale to 10
Du bist auch da, wenn wirklich gar nichts mehr geht
You're there even when nothing else works
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
No compromise, you're everything or nothing
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
For you are what remains when everything else breaks
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
No compromise, you're everything or nothing
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
For you are what remains when everything else breaks
Du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
You are what remains when everything else breaks
Mit dir lieg' ich nicht mehr allein da
With you I no longer lie there alone
Deine Stimme beruhigt, wenn ich einschlaf'
Your voice calms me when I fall asleep
Du bist der Plot, der begeistert
You are the plot that inspires
Der Chill, den ich brauch' an 'nem scheiß Tag
The chill I need on a shitty day
Der beste Song in meiner Playlist
The best song in my playlist
Ob du schweigend dasitzt oder redest
Whether you're sitting silently or talking
Und wenn das Wetter draußen schlecht ist
And when the weather outside is bad
Gibt's 'ne Pizza-Lieferung und Netflix
There's a pizza delivery and Netflix
Du bist der Punkt, um den ich mich dreh'
You're the point that I revolve around
Die Stimme, die mir sagt, es wird alles okay
The voice that tells me it will be okay
Du bist die 11 auf 'ner Skala bis 10
You're the 11 on the scale to 10
Du bist auch da, wenn wirklich gar nichts mehr geht
You're there even when nothing else works
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
No compromise, you're everything or nothing
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
For you are what remains when everything else breaks
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
No compromise, you're everything or nothing
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
For you are what remains when everything else breaks
Du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
You are what remains when everything else breaks
In dem Wahnsinn und der ganzen Hektik
In the madness and all the hustle and bustle
Kann es sein, dass das hier gerad' perfekt ist?
Could it be that things are just perfect right now?
Und auch wenn's nur für den Moment ist
And even if it's just for the moment
Fühlt es sich an als wär's unenendlich
It feels like it's endless
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
No compromise, you're everything or nothing
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
No compromise, you're everything or nothing
Du, du bist das, was wichtig ist
You, you are what is important
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
For you are what remains when everything else breaks
Du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
You are what remains when everything else breaks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.