Paroles et traduction Glasperlenspiel - Du bist
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Kein
Kompromiss,
du
bist
alles
oder
nichts
Никакого
компромисса,
ты
все
или
ничего.
Du
bist
kein
Traum,
du
bist
traumhaft
Ты
не
сон,
ты
сказочный.
Das
Strahl'n,
das
ich
seh',
wenn
ich
aufwach'
Луч,
который
я
вижу,
когда
просыпаюсь,
Du
bist
der
Teil,
der
mich
ausmacht
Ты
та
часть,
которая
делает
меня
Das
Gold
in
dem
Grau
dieser
Hauptstadt
Золото
в
сером
этой
столицы
Der
beste
Song
auf
meinem
Mixtape
Лучшая
песня
на
моем
микстейпе
An
Tagen,
wo
wieder
mal
nichts
geht
В
те
дни,
когда
снова
ничего
не
происходит.
Der
Fallschirm,
der
mich
endlich
gleiten
lässt
Парашют,
который,
наконец,
позволяет
мне
скользить.
Und
mich
runterbringt
zwischen
all
dem
Stress
И
сводит
меня
с
ума
между
всеми
этими
стрессами,
Du
bist
der
Punkt,
um
den
ich
mich
dreh'
Ты-точка,
вокруг
которой
я
вращаюсь"
Die
Stimme,
die
mir
sagt,
es
wird
alles
okay
Голос,
который
говорит
мне,
что
все
будет
хорошо.
Du
bist
die
11
auf
der
Skala
bis
10
Вы
11-е
место
по
шкале
от
10
до
Du
bist
auch
da,
wenn
wirklich
gar
nichts
mehr
geht
Ты
тоже
там,
когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Kein
Kompromiss,
du
bist
alles
oder
nichts
Никакого
компромисса,
ты
все
или
ничего,
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Denn
du
bist
das,
was
bleibt,
wenn
alles
andere
zerbricht
Потому
что
ты-то,
что
остается,
когда
все
остальное
рушится.
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Kein
Kompromiss,
du
bist
alles
oder
nichts
Никакого
компромисса,
ты
все
или
ничего,
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Denn
du
bist
das,
was
bleibt,
wenn
alles
andere
zerbricht
Потому
что
ты-то,
что
остается,
когда
все
остальное
рушится.
Du
bist
das,
was
bleibt,
wenn
alles
andere
zerbricht
Ты-то,
что
остается,
когда
все
остальное
рушится.
Mit
dir
lieg'
ich
nicht
mehr
allein
da
С
тобой
я
больше
не
лежу
там
один.
Deine
Stimme
beruhigt,
wenn
ich
einschlaf'
Твой
голос
успокаивает,
когда
я
засыпаю'
Du
bist
der
Plot,
der
begeistert
Ты-сюжет,
который
волнует
Der
Chill,
den
ich
brauch'
an
'nem
scheiß
Tag
Холод,
который
мне
нужен
в
этот
гребаный
день.
Der
beste
Song
in
meiner
Playlist
Лучшая
песня
в
моем
плейлисте
Ob
du
schweigend
dasitzt
oder
redest
Сидишь
ли
ты
молча
или
разговариваешь
Und
wenn
das
Wetter
draußen
schlecht
ist
И
когда
на
улице
плохая
погода,
Gibt's
'ne
Pizza-Lieferung
und
Netflix
Есть
ли
доставка
пиццы
и
Netflix
Du
bist
der
Punkt,
um
den
ich
mich
dreh'
Ты-точка,
вокруг
которой
я
вращаюсь"
Die
Stimme,
die
mir
sagt,
es
wird
alles
okay
Голос,
который
говорит
мне,
что
все
будет
хорошо.
Du
bist
die
11
auf
'ner
Skala
bis
10
Тебе
11
баллов
по
шкале
от
10
до
Du
bist
auch
da,
wenn
wirklich
gar
nichts
mehr
geht
Ты
тоже
там,
когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Kein
Kompromiss,
du
bist
alles
oder
nichts
Никакого
компромисса,
ты
все
или
ничего,
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Denn
du
bist
das,
was
bleibt,
wenn
alles
andere
zerbricht
Потому
что
ты-то,
что
остается,
когда
все
остальное
рушится.
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Kein
Kompromiss,
du
bist
alles
oder
nichts
Никакого
компромисса,
ты
все
или
ничего,
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Denn
du
bist
das,
was
bleibt,
wenn
alles
andere
zerbricht
Потому
что
ты-то,
что
остается,
когда
все
остальное
рушится.
Du
bist
das,
was
bleibt,
wenn
alles
andere
zerbricht
Ты-то,
что
остается,
когда
все
остальное
рушится.
In
dem
Wahnsinn
und
der
ganzen
Hektik
В
этом
безумии
и
суете,
Kann
es
sein,
dass
das
hier
gerad'
perfekt
ist?
Может
быть,
это
просто
идеально?
Und
auch
wenn's
nur
für
den
Moment
ist
И
даже
если
это
только
на
данный
момент,
Fühlt
es
sich
an
als
wär's
unenendlich
мне
кажется,
что
это
будет
бесконечно.
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Kein
Kompromiss,
du
bist
alles
oder
nichts
Никакого
компромисса,
ты
все
или
ничего.
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Kein
Kompromiss,
du
bist
alles
oder
nichts
Никакого
компромисса,
ты
все
или
ничего.
Du,
du
bist
das,
was
wichtig
ist
Ты,
ты-это
то,
что
важно
Denn
du
bist
das,
was
bleibt,
wenn
alles
andere
zerbricht
Потому
что
ты-то,
что
остается,
когда
все
остальное
рушится.
Du
bist
das,
was
bleibt,
wenn
alles
andere
zerbricht
Ты-то,
что
остается,
когда
все
остальное
рушится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.