Glasperlenspiel - Folge mir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - Folge mir




Folge mir
Follow Me
Auf in 'ne neue Welt, schöner als in euern Träum'n
Into a new world, more beautiful than in your dreams
Auch hier lauern Gefahren, hinter Mauern, hinter Bäum'n
Even here there are dangers, behind walls, behind trees
Wir werd'n das Böse suchen und es dann bezwing'n
We will seek evil and overcome it
Zusamm'n könn'n wir's schaffen, können wir es zu was bring'n
Together we can do it, we can make something of it
Hast du Mut für diese Reise, um das Böse zu vertreiben?
Are you brave enough for this journey, to drive out evil?
Und aus diesen dunkeln Wäldern das Gute zu befreien?
And to free the good from these dark forests?
Folge mir auf mein Abenteuer
Follow me on my adventure
Und ist auch dieses Ungeheuer
And even if this monster
Wir werden es schon kriegen und es besiegen
We will catch it and defeat it
Denn als Freunde sind wir riesengroß
Because as friends we are giants
Folge mir auf mein Abenteuer
Follow me on my adventure
Und ist auch dieses Ungeheuer
And even if this monster
Wir werden es schon kriegen und es besiegen
We will catch it and defeat it
Denn als Freunde sind wir riesengroß
Because as friends we are giants
Die Uhr tickt furchtbar laut, wir ha'm nur wenig Zeit
The clock is ticking terribly loudly, we have little time
Laufen bergab, bergauf und wissen, es ist nicht mehr weit
We run downhill, uphill and know it's not far anymore
Wir tanken Kraft in dieser bittersüßen Nacht
We gather strength in this bittersweet night
Wir kämpfen, um zu wissen, ha'm Gerechtigkeit gebracht
We fight to know we have brought justice
Hast du Mut für diese Reise, um das Böse zu vertreiben?
Are you brave enough for this journey, to drive out evil?
Und aus diesen dunkeln Wäldern das Gute zu befreien?
And to free the good from these dark forests?
Folge mir auf mein Abenteuer
Follow me on my adventure
Und ist auch dieses Ungeheuer
And even if this monster
Wir werden es schon kriegen und es besiegen
We will catch it and defeat it
Denn als Freunde sind wir riesengroß
Because as friends we are giants
Folge mir auf mein Abenteuer
Follow me on my adventure
Und ist auch dieses Ungeheuer
And even if this monster
Wir werden es schon kriegen und es besiegen
We will catch it and defeat it
Denn als Freunde sind wir riesengroß
Because as friends we are giants
Hast du Mut für diese Reise, um das Böse zu vertreiben?
Are you brave enough for this journey, to drive out evil?
Und aus diesen dunkeln Wäldern das Gute zu befreien?
And to free the good from these dark forests?
Folge mir auf mein Abenteuer
Follow me on my adventure
Und ist auch dieses Ungeheuer
And even if this monster
Wir werden es schon kriegen und es besiegen
We will catch it and defeat it
Denn als Freunde sind wir riesengroß
Because as friends we are giants
Folge mir auf mein Abenteuer
Follow me on my adventure
Und ist auch dieses Ungeheuer
And even if this monster
Wir werden es schon kriegen und es besiegen
We will catch it and defeat it
Denn als Freunde sind wir riesengroß
Because as friends we are giants





Writer(s): Grunenberg Daniel, Niemczyk Carolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.