Glasperlenspiel - Für immer (Akustik) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - Für immer (Akustik)




Für immer (Akustik)
Forever (Acoustic)
Ich hätte nie gedacht
I never thought
Dass ich noch jemanden finde
That I would find someone
Mit dem ich mehr als nur die Nächte
With whom I connect with more than just the nights
Und n Kater verbinde
And a hangover
Wo ich nicht einfach verschwinde
Where I don't just disappear
Weil ich so viel empfinde
Because I feel so much
Denn ich brauch deine Nähe
Because I need your closeness
Du reparierst meine Seele
You mend my soul
Ich hätte nie gedacht
I never thought
Dass ich die Schritte hier gehe
That I would walk these steps here
Dass ich Menschen die sich binden je verstehe
That I would ever understand people who commit
Doch du bist hier und bist echt
But you are here and you are real
Und ich halt an dir fest
And I cling to you
Weil ich nicht gern allein schlafe
Because I don't like sleeping alone
Seitdem ich dich habe
Since I have you
Ich könnte nicht einfach gehen
I could not simply leave
Ich will an deiner Seite stehen
I want to stand by your side
Bis ans ende unserer Tage
Until the end of our days
Lass ich dich nicht mehr gehen
I will not let you go anymore
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer immer
Forever and ever
Du siehst die Welt wie ich
You see the world like I do
Lass uns gemeinsam gehen
Let us walk together
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Es gibt noch viel zusehen
There is still much to see
Du siehst die Welt wie ich
You see the world like I do
Lass uns gemeinsam gehen
Let us walk together
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Es gibt noch viel zusehen
There is still much to see
Ich hätte nie gedacht
I never thought
Dass es mal keinen Vergleich gibt
That there would be no comparison
Das mir das Leben nicht nur wieder wie so oft schon einen Streich spielt
That life would not just play a trick on me again as it so often does
Und ich jemanden finde
And that I would find someone
Der die Welt gleich sieht
Who sees the world the same way
Mir nicht nur die Zeit stielt
Who doesn't just steal my time
Nicht nur vorbei zieht
Who doesn't just pass by
Ich könnte nicht einfach gehen
I could not simply leave
Ich will an deiner Seite stehen
I want to stand by your side
Bis ans ende unserer Tage
Until the end of our days
Lass ich dich nicht mehr gehen
I will not let you go anymore
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer immer
Forever and ever
Du siehst die Welt wie ich
You see the world like I do
Lass uns gemeinsam gehen
Let us walk together
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Es gibt noch viel zusehen
There is still much to see
Du siehst die Welt wie ich
You see the world like I do
Lass uns gemeinsam gehen
Let us walk together
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Es gibt noch viel zusehen
There is still much to see
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Du siehst die Welt wie ich
You see the world like I do
Lass uns gemeinsam gehen
Let us walk together
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Es gibt noch viel zusehen
There is still much to see
Du siehst die Welt wie ich
You see the world like I do
Lass uns gemeinsam gehen
Let us walk together
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Es gibt noch viel zusehen
There is still much to see
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer immer
Forever and ever
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Für immer immer
Forever and ever





Writer(s): Peter Stanowsky, Daniel Grunenberg, Carolin Niemczyk, Katharina Loewel, Kilian Wilke, Johannes Burger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.