Paroles et traduction Glasperlenspiel - Für immer (Madizin Club Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer (Madizin Club Mix)
Навсегда (Madizin Club Mix)
Für
immer,
immer
Навсегда,
навсегда
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
noch
jemanden
finde
Я
никогда
не
думала,
что
найду
кого-то,
Mit
dem
ich
mehr
als
nur
die
Nächte
und
'n
Kater
verbinde
С
кем
меня
свяжет
больше,
чем
просто
ночи
и
похмелье.
Wo
ich
nicht
einfach
verschwinde,
weil
ich
so
viel
empfinde
С
кем
я
не
исчезну
внезапно,
переполненная
чувствами.
Denn
ich
brauch
deine
Nähe,
du
reparierst
meine
Seele
Ведь
мне
нужна
твоя
близость,
ты
исцеляешь
мою
душу.
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
die
Schritte
je
geh
Я
никогда
не
думала,
что
сделаю
этот
шаг,
Dass
ich
Menschen,
die
sich
binden,
je
versteh
Что
когда-нибудь
пойму
людей,
которые
связывают
себя
узами.
Doch
du
bist
hier
und
bist
echt
und
ich
halt
an
dir
fest
Но
ты
здесь,
ты
настоящий,
и
я
держусь
за
тебя
крепко,
Weil
ich
nicht
gern
allein
schlafe,
seitdem
ich
dich
habe
Потому
что
мне
не
нравится
спать
одной
с
тех
пор,
как
ты
появился.
Ich
kann
nicht
einfach
geh'n
Я
не
могу
просто
уйти,
Ich
will
an
deiner
Seite
steh'n
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Bis
ans
Ende
unserer
Tage
До
конца
наших
дней,
Lass
ich
dich
nicht
mehr
gehen
Я
тебя
больше
не
отпущу.
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я
Für
immer,
immer
Навсегда,
навсегда
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
mal
keinen
Vergleich
gibt
Я
никогда
не
думала,
что
не
будет
никакого
сравнения,
Dass
mir
das
Leben
nicht
nur
wieder
wie
so
oft
schon
'nen
Streich
spielt
Что
жизнь
не
сыграет
со
мной
злую
шутку,
как
это
часто
бывало.
Und
ich
jemanden
finde,
der
die
Welt
gleich
sieht
И
я
найду
кого-то,
кто
видит
мир
так
же,
как
и
я,
Mir
nicht
nur
die
Zeit
stiehlt,
nicht
nur
vorbeizieht
Кто
не
просто
крадет
мое
время,
не
просто
проходит
мимо.
Ich
kann
nicht
einfach
geh'n
Я
не
могу
просто
уйти,
Ich
will
an
deiner
Seite
steh'n
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Bis
ans
Ende
unserer
Tage
До
конца
наших
дней,
Lass
ich
dich
nicht
mehr
gehen
Я
тебя
больше
не
отпущу.
Für
immer
du
und
ich
(du
und
ich,
du
und
ich)
Навсегда
ты
и
я
(ты
и
я,
ты
и
я)
Du
siehst
die
Welt
wie
ich,
lass
uns
gemeinsam
geh'n
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я,
давай
пойдем
вместе
Bis
an's
Ende
dieser
Welt,
es
gibt
noch
viel
zu
seh'n
До
края
этого
мира,
нам
еще
так
много
нужно
увидеть.
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я
Für
immer,
immer
Навсегда,
навсегда
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я
Für
immer,
immer
Навсегда,
навсегда
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я
Für
immer,
immer
Навсегда,
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolin Niemczyk, Daniel Manfred Grunenberg, Katharina Loewel, Peter Stanowsky, Johannes Burger, Kilian Wilke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.