Glasperlenspiel - Für immer (Why So Loco Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - Für immer (Why So Loco Remix)




Für immer (Why So Loco Remix)
Forever (Why So Loco Remix)
Ich hätte nie gedacht
I never thought
Dass ich noch jemanden finde,
That I would find someone else,
Mit dem ich mehr als nur die Nächte
With whom I could connect more than just the nights
Und den Kater verbinde,
And the hangover,
Wo ich nicht einfach verschwinde,
Where I wouldn't just disappear,
Weil ich so viel empfinde,
Because I feel so much,
Denn ich brauch' deine Nähe.
For I need your closeness.
Du reparierst meine Seele.
You mend my soul.
Ich hätte nie gedacht
I never thought
Dass ich die Schritte hier geh'
That I would take these steps here
Dass ich Menschen die sich binden je vershehe,
That I would ever understand people who tie themselves together,
Doch du bist hier und bist echt
But you are here and you are real
Und ich halt' an dir fest,
And I hold on to you,
Weil ich nicht gern allein schlafe
Because I don't like to sleep alone
Seitdem ich dich habe.
Since I have you.
Ich kann nicht einfach gehen.
I can't just leave.
Ich will an deiner Seite stehen.
I want to stand by your side.
Bis ans Ende unserer Tage
Until the end of our days
Lass' ich dich nicht mehr gehen.
I won't let you go anymore.
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer immer immer immer immer immer immer immer immer immer immer immer
Forever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever and ever
Für immer du und ich
Forever you and I
Du siehst die Welt wie ich.
You see the world like me.
Lass uns gemeinsam gehen
Let's go together
Bis ans Ende dieser Welt.
To the end of this world.
Es gibt noch viel zu sehen.
There is still so much to see.
Du siehst die Welt wie ich.
You see the world like me.
Lass uns gemeinsam gehen
Let's go together
Bis ans Ende dieser Welt.
To the end of this world.
Es gibt noch viel zu sehen.
There is still so much to see.
Ich hätte nie gedacht
I never thought
Dass es mal keinen Vergleich gibt,
That there would ever be no comparison,
Dass mir das Leben nicht nur wieder
That life wouldn't just play another trick on me,
Wie so oft schon ein Streich spielt
As it has so often,
Und ich jemanden finde
And that I would find someone
Der die Welt gleich sieht,
Who sees the world the same way,
Mir nicht nur die Zeit stiehlt,
Who doesn't just steal my time,
Nicht nur vorbeizieht.
Who doesn't just pass by.
Ich kann nicht einfach gehen.
I can't just leave.
Ich will an deiner Seite stehen.
I want to stand by your side.
Bis ans Ende unserer Tage
Until the end of our days
Lass ich dich nicht mehr gehen.
I won't let you go anymore.
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer du und ich
Forever you and I
Für immer immer
Forever and ever
Du siehst die Welt wie ich.
You see the world like me.
Lass uns gemeinsam gehen
Let's go together
Bis ans Ende dieser Welt.
To the end of this world.
Es gibt noch viel zu sehen.
There is still so much to see.
Du siehst die Welt wie ich.
You see the world like me.
Lass uns gemeinsam gehen
Let's go together
Bis ans Ende dieser Welt.
To the end of this world.
Es gibt noch viel zu sehen.
There is still so much to see.
Für immer immer
Forever and ever
Du und ich
You and me
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Bis ans Ende dieser Welt
To the end of this world
Du siehst die Welt wie ich.
You see the world like me.
Für immer immer
Forever and ever
Du und ich
You and me
Für immer immer
Forever and ever
Du und ich
You and me





Writer(s): Peter Stanowsky, Daniel Grunenberg, Carolin Niemczyk, Katharina Loewel, Kilian Wilke, Johannes Burger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.