Paroles et traduction Glasperlenspiel - Geiles Leben - Calyre Alternative Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geiles Leben - Calyre Alternative Radio Edit
Glamorous Life - Calyre Alternative Radio Edit
Du
führst
ein
Leben
ohne
Sorgen
You
live
a
life
without
worries
24
Stunden,
sieben
Tage
nichts
gefunden
24
hours,
seven
days,
nothing
found
Was
du
heute
kannst
besorgen
What
you
can
take
care
of
today
Das
schiebst
du
ganz
entspannt
auf
morgen
You
postpone
until
tomorrow
Ich
hab'
'ne
Weile
gebraucht,
um
zu
verstehen
It
took
me
a
while
to
understand
Dass
die
Zeit
reif
ist,
um
jetzt
zu
gehen
That
the
time
is
ripe
to
leave
now
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
richtig
geiles
Leben
I
wish
you
a
real
glamorous
life
Denn
wie
du
dich
veränderst
will
ich
mir
nicht
geben
Because
I
don't
want
to
see
you
change
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
I
wish
you
a
glamorous
life
Mit
knallharten
Champagnerfeten
With
hard-hitting
champagne
parties
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
With
fame,
lots
of
money,
big
villas
and
sunglasses
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst!
I
can
see
that
you
really
want
something
else!
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
I
wish
you
a
glamorous
life
Mit
knallharten
Champagnerfeten
With
hard-hitting
champagne
parties
Mit
viel
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
With
lots
of
money,
big
villas
and
sunglasses
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst!
I
can
see
that
you
really
want
something
else!
Führst
ein
Leben
ohne
Limit
You're
living
a
life
without
limits
56
Wochen,
alle
Gläser
sind
zerbrochen
56
weeks,
all
glasses
are
broken
Zwischen
denen
du
nichts
findest
Between
which
you
find
nothing
Merkst
du
nicht,
dass
auch
du
langsam
verschwindest?
Don't
you
notice
that
you
too
slowly
disappear?
Ich
hab'
'ne
Weile
gebraucht,
um
zu
verstehen
It
took
me
a
while
to
understand
Es
geht
nicht
darum,
was
Andere
in
dir
sehen
It's
not
about
what
others
see
in
you
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
richtig
geiles
Leben
I
wish
you
a
real
glamorous
life
Denn
wie
du
dich
veränderst,
will
ich
nicht
erleben
Because
I
don't
want
to
see
you
change
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
I
wish
you
a
glamorous
life
Mit
knallharten
Champagnerfeten
With
hard-hitting
champagne
parties
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
With
fame,
lots
of
money,
big
villas
and
sunglasses
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst!
I
can
see
that
you
really
want
something
else!
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
I
wish
you
a
glamorous
life
Ab
jetzt
wird
mir
es
besser
gehen
From
now
on
I'll
be
better
off
Vergiss
den
Fame,
all
die
Villen
und
die
Sonnenbrillen
Forget
about
fame,
all
the
villas
and
the
sunglasses
Ich
fühl'
jetzt
genau,
dass
ich
das
zu
meinem
Glück
nicht
brauch'!
I
feel
right
now
that
I
don't
need
that
for
my
happiness!
Das
wird
die
Zeit
meines
Lebens
This
will
be
the
time
of
my
life
Und
niemand
ist
mehr
dagegen
And
nobody
will
be
against
it
anymore
Das
hab'
ich
für
mich
erkannt
I
have
realized
this
for
myself
Und
deine
Bilder
hab
ich
endlich
verbrannt!
And
I've
finally
burned
your
pictures!
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
I
wish
you
a
glamorous
life
Mit
knallharten
Champagnerfeten
With
hard-hitting
champagne
parties
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
With
fame,
lots
of
money,
big
villas
and
sunglasses
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst!
I
can
see
that
you
really
want
something
else!
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
I
wish
you
a
glamorous
life
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
From
now
on
I'll
be
better
off
Hab'
viel
gelernt,
viel
erlebt
und
auch
viel
gesehen
I
have
learned
a
lot,
experienced
a
lot
and
also
seen
a
lot
Ich
fühl'
jetzt
ganz
genau,
ich
muss
endlich
eigne
Wege
geh'n!
I
feel
right
now
that
I
finally
have
to
go
my
own
way!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Raab, Carolin Niemczyk, Phillip Klemz, Daniel Grunenberg, Benjamin Bistram, Peter Stanowsky, Philipp Albinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.