Paroles et traduction Glasperlenspiel - Geiles Leben - Calyre Club Edit
Geiles
Leben
Похотливая
жизнь
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Geiles
Leben
Похотливая
жизнь
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
С
этого
момента
мне
станет
лучше
Du
führst
ein
Leben
ohne
Sorgen
Ты
ведешь
жизнь
без
забот,
Vierundzwanzig
Stunden,
sieben
Tage
nichts
gefunden
Двадцать
четыре
часа,
семь
дней
ничего
не
найдено
Was
du
heute
kannst
besorgen
Что
ты
можешь
получить
сегодня
Das
schiebst
du
ganz
entspannt
auf
morgen
Вы
откладываете
это
на
завтра,
совершенно
расслабившись
Ich
hab
'ne
Weile
gebraucht,
um
zu
verstehen
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять,
Dass
die
Zeit
reif
ist,
um
jetzt
zu
gehen
Что
время
пришло,
чтобы
уйти
прямо
сейчас.
Ich
wünsch
dir
noch
'n
richtig
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
по-настоящему
веселой
жизни
Denn
wie
du
dich
veränderst,
will
ich
mir
nicht
geben
Потому
что
то,
как
ты
меняешься,
я
не
хочу
отдавать
себя.
Ich
wünsch
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
все
еще
желаю
тебе
веселой
жизни
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonn'nbrillen
Со
славой,
большими
деньгами,
большими
особняками
и
солнечными
очками.
Ich
seh
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Andres
willst
Я
же
прекрасно
вижу,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
чего-то
другого.
Ich
wünsch
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
все
еще
желаю
тебе
веселой
жизни
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
С
этого
момента
мне
станет
лучше
Vergiss
den
Fame,
all
die
Villen
und
die
Sonn'nbrillen
Забудь
о
славе,
обо
всех
особняках
и
солнечных
очках
Ich
fühl
jetzt
ganz
genau,
dass
ich
das
zu
meinem
Glück
nicht
brauch
Теперь
я
точно
чувствую,
что,
к
моему
счастью,
мне
это
не
нужно
Geiles
Leben
Похотливая
жизнь
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Du
führst
ein
Leben
ohne
Limit
Ты
ведешь
жизнь
без
ограничений.
Sechsundfünfzig
Wochen,
alle
Gläser
sind
zerbrochen
Пятьдесят
шесть
недель,
все
стекла
разбиты.
Zwischen
denen
du
nichts
findest
Между
которыми
ты
ничего
не
найдешь.
Merkst
du
nicht,
dass
auch
du
langsam
verschwindest?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
ты
тоже
медленно
исчезаешь?
Ich
hab
'ne
Weile
gebraucht,
um
zu
verstehen
Мне
потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять,
Es
geht
nicht
darum,
was
Andre
in
dir
sehen
Дело
не
в
том,
что
другие
видят
в
тебе,
Ich
wünsch
dir
noch
'n
richtig
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
по-настоящему
веселой
жизни
Denn
wie
du
dich
veränderst,
will
ich
nicht
erleben
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
ты
меняешься,
Geiles
Leben
Похотливая
жизнь
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Geiles
Leben
Похотливая
жизнь
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Ich
wünsch
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
все
еще
желаю
тебе
веселой
жизни
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonn'nbrillen
Со
славой,
большими
деньгами,
большими
особняками
и
солнечными
очками.
Ich
seh
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Andres
willst
Я
же
прекрасно
вижу,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
чего-то
другого.
Ich
wünsch
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
все
еще
желаю
тебе
веселой
жизни
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
С
этого
момента
мне
станет
лучше
Vergiss
den
Fame,
all
die
Villen
und
die
Sonn'nbrillen
Забудь
о
славе,
обо
всех
особняках
и
солнечных
очках
Ich
fühl
jetzt
ganz
genau,
dass
ich
das
zu
meinem
Glück
nicht
brauch
Теперь
я
точно
чувствую,
что,
к
моему
счастью,
мне
это
не
нужно
Geiles
Leben
Похотливая
жизнь
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Geiles
Leben
Похотливая
жизнь
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Geiles
Leben
Похотливая
жизнь
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
крепким
шампанским
феты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carolin Niemczyk, Philipp Klemz, Philipp Albinger, Daniel Grunenberg, Peter Stanowsky, Christian Raab, Benjamin Bistram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.