Glasperlenspiel - Geiles Leben (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - Geiles Leben (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016)




Geiles Leben (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016)
Amazing Life (Live in Wittenburg / Day X - Open Air Tour 2016)
Du führst ein Leben ohne Sorgen
You live a life without worries
24 Stunden, 7 Tage nichts gefunden
24 hours, 7 days find nothing
Was du heute kannst besorgen
What you can do today
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen
You postpone it tomorrow
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
It took me a while to understand
Dass die Zeit reif ist, um jetzt zu gehen
That it's time to leave now
Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles Leben
I wish you a really amazing life
Denn wie du dich veränderst, will ich's mir nicht geben
Because the way you change, I don't want to experience it
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you an amazing life
Mit knallharten Champagnerfeten
With hard-hitting champagne parties
Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, huge villas and sunglasses
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
I can see that you actually want something different
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you an amazing life
Ab jetzt wird es mir besser gehen
From now on I'll be better
Vergiss den fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
Forget the fame, all the villas and the sunglasses
Ich fühl' jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch'
I feel exactly that I don't need that for my happiness
Du führst ein Leben ohne Limit
You live a life without limits
56 Wochen, alle Gläser sind zerbrochen
56 weeks, all glasses are broken
Zwischen denen du nichts findest
Between which you find nothing
Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
Don't you notice that you too are slowly disappearing?
Ich hab' 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
It took me a while to understand
Es geht nicht darum, was Andere in dir sehen
It's not about what others see in you
Ich wünsch' dir noch 'n richtig geiles Leben
I wish you a really amazing life
Denn wie du dich veränderst, will ich nicht erleben
Because the way you change, I don't want to experience it
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you an amazing life
Mit knallharten Champagnerfeten
With hard-hitting champagne parties
Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, huge villas and sunglasses
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
I can see that you actually want something different
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you an amazing life
Ab jetzt wird es mir besser gehen
From now on I'll be better
Vergiss den fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
Forget the fame, all the villas and the sunglasses
Ich fühl' jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch'
I feel exactly that I don't need that for my happiness
Das wird die Zeit meines Lebens
This will be the time of my life
Und niemand ist mehr dagegen
And nobody is against it anymore
Das hab' ich für mich erkannt
I realized that for myself
Und deine Bilder hab' ich endlich verbrannt
And finally burned your pictures
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you an amazing life
Mit knallharten Champagnerfeten
With hard-hitting champagne parties
Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, huge villas and sunglasses
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
I can see that you actually want something different
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you an amazing life
Ab jetzt wird es mir besser gehen
From now on I'll be better
Hab' viel gelernt, viel erlebt und auch viel gesehen
I learned a lot, experienced a lot, and saw a lot
Ich fühl' jetzt ganz genau, ich muss endlich eigene Wege gehen
I feel exactly that I finally have to go my own way
Ich wünsch' dir noch 'n geiles Leben
I wish you an amazing life
Mit knallharten Champagnerfeten
With hard-hitting champagne parties
Mit fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, huge villas and sunglasses
Ich seh' doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
I can see that you actually want something different





Writer(s): Carolin Niemczyk, Philipp Klemz, Philipp Albinger, Daniel Grunenberg, Peter Stanowsky, Christian Raab, Benjamin Bistram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.