Glasperlenspiel - Geiles Leben - Madizin Club Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - Geiles Leben - Madizin Club Mix




Geiles Leben - Madizin Club Mix
Magnificent Life - Madizin Club Mix
Geiles Leben, geiles Leben
Magnificent life, magnificent life
Geiles Leben, geiles Leben
Magnificent life, magnificent life
Geiles Leben, geiles Leben
Magnificent life, magnificent life
Geiles Leben, geiles Leben
Magnificent life, magnificent life
Geiles Leben, geiles Leben
Magnificent life, magnificent life
Geiles Leben, geiles Leben
Magnificent life, magnificent life
Du führst ein Leben ohne Sorgen
You live a life without worries
24 Stunden, 7 Tage nichts gefunden
24 hours, 7 days found nothing
Was du heute kannst besorgen
What you could get done today
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen
You leisurely push off until tomorrow
Ich hab 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
It took me a while to understand
Dass die Zeit reif ist, um jetzt zu gehen
That the time is ripe to leave now
Ich wünsch dir noch 'n richtig geiles Leben
I wish you a truly magnificent life
Denn wie du dich veränderst, will ich mir nicht geben
Because I don't want to experience how you change
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Mit knallharten Champagnerfeten
With smashing champagne parties
Mit Fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, big villas and sun glasses
Ich seh doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
I can clearly see that you really want something else
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Ab jetzt wird es mir besser gehen
From now on, I'll be better off
Vergiss den Fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
Forget the fame, all the villas and the sun glasses
Ich fühl jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch
I now feel exactly that I don't need that for my happiness
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Du führst ein Leben ohne Limit
You live a life without limits
56 Wochen, alle Gläser sind zerbrochen
56 weeks, all glasses are shattered
Zwischen denen du nichts findest
You find nothing between them
Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
Don't you notice that you too are slowly disappearing?
Ich hab 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
It took me a while to understand
Es geht nicht darum, was Andere in dir sehen
It's not about what others see in you
Ich wünsch dir noch 'n richtig geiles Leben
I wish you a truly magnificent life
Denn wie du dich veränderst, will ich nicht erleben
Because I don't want to experience how you change
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Mit knallharten Champagnerfeten
With smashing champagne parties
Mit Fame, viel Geld, dicken Villen und Sonnenbrillen
With fame, lots of money, big villas and sun glasses
Ich seh doch ganz genau, dass du eigentlich was Anderes willst
I can clearly see that you really want something else
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Ab jetzt wird es mir besser gehen
From now on, I'll be better off
Vergiss den Fame, all die Villen und die Sonnenbrillen
Forget the fame, all the villas and the sun glasses
Ich fühl jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch
I now feel exactly that I don't need that for my happiness
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
I wish you a magnificent life





Writer(s): Christian Raab, Carolin Niemczyk, Phillip Klemz, Daniel Grunenberg, Benjamin Bistram, Peter Stanowsky, Philipp Albinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.