Glasperlenspiel - Lasst uns was bewegen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - Lasst uns was bewegen




Lasst uns was bewegen
Let's make a difference
Das ist für all die, die geben, statt nehmen,
This is for all those who give instead of take,
Für alle die, die nicht nur zusehen, für die die bewegen.
For all those who don't just watch, for those who make a move.
Das ist für all die aktiven unter all den passiven,
This is for all the active among all the passive,
Für alle die, die frieden bringen,
For all those who bring peace
Wenn sich andr'e bekriegen.
When others fight.
Für alle träumern unter die realisten, für alle die, die freude bringen zwischen den pessimisten, für alle wachen, unter den lügen, für alle ehrlichen menschen, zwischen den, die betrügen.
For all the dreamers among the realists, for all those who bring joy between the pessimists, for all the vigilant, among the liars, for all the honest people, among those who cheat.
Ihr könnt was bewegen [2x]
You can make a difference [2x]
[Refrain]:
[Chorus]:
Das ist für all diese kämpfer auf erden, für die die es sind und für die die es noch werden.
This is for all these fighters on earth, for those who are and for those who will become.
Wir wollen was verändern, wir sind nicht allein.
We want to make a difference, we are not alone.
Unsere kleine welt könnte schöner sein.
Our little world could be a more beautiful place.
Du kannst was bewegen.
You can make a difference.
Wir können was bewegen.
We can make a difference.
Lasst uns was bewegen.
Let's make a difference.
Du kannst was bewegen.
You can make a difference.
Das ist für all die die lieben nicht hassen,
This is for all those who love, not hate,
Nicht für die die zerstör'n,
Not for those who destroy,
Nur für die, die es schaffen.
Only for those who succeed.
Die, die ruhe bewahr'n,
Those who remain calm
Anstatt zorn zu verbreiten.
Instead of spreading anger.
Nicht für die, die verletzen,
Not for those who hurt,
Nur für die, die uns heil'n.
Only for those who heal us.
Für die schlauen, nicht für die, die sich keil'n.
For the clever ones, not for those who quarrel.
Nicht für die voller geld,
Not for those full of money,
Nur für die, die aufteil'n.
Only for those who share.
Das hier ist für die all'n macher, zwischen all den verpeilten.
This is for all the doers, among all the clueless.
Für all die lesen, ziwschen den zeilen.
For all those reading between the lines.
Ihr könnt was bewegen [2x]
You can make a difference [2x]
[Refrain]:
[Chorus]:
Das ist für all diese kämpfer auf erden, für die, die es sind und für die die es noch werden.
This is for all these fighters on earth, for those who are and for those who will become.
Wir wollen was verändern, wir sind nicht allein.
We want to make a difference, we are not alone.
Unsere kleine welt könnte schöner sein.
Our little world could be a more beautiful place.
Du kannst was bewegen.
You can make a difference.
Wir können was bewegen.
We can make a difference.
Lasst uns was bewegen.
Let's make a difference.
Du kannst was bewegen.
You can make a difference.
Für alle lächeln, zwischen könig und leben, ist dieses lied, weil wir durch euch nie den glauben verlier'n.
For all the smiles, between king and pawn, this song is because through you we never lose faith.
Weil es euch gibt.
Because you exist.
[Refrain]:
[Chorus]:
Das ist für all diese kämpfer auf erden, für die die es sind und für die die es noch werden.
This is for all these fighters on earth, for those who are and for those who will become.
Wir wollen was verändern, wir sind nicht allein.
We want to make a difference, we are not alone.
Unsere kleine welt könnte schöner sein.
Our little world could be a more beautiful place.
Du kannst was bewegen.
You can make a difference.
Wir können was bewegen.
We can make a difference.
Lasst uns was bewegen.
Let's make a difference.
Du kannst was bewegen.
You can make a difference.
[Refrain]:
[Chorus]:
Das ist für all diese kämpfer auf erden, für die die es sind und für die die es noch werden.
This is for all these fighters on earth, for those who are and for those who will become.
Wir wollen was verändern, wir sind nicht allein.
We want to make a difference, we are not alone.
Unsere kleine welt könnte schöner sein.
Our little world could be a more beautiful place.
Du kannst was bewegen.
You can make a difference.
Wir können was bewegen.
We can make a difference.
Lasst uns was bewegen.
Let's make a difference.
Du kannst was bewegen.
You can make a difference.





Writer(s): Juergens David, Loewel Katharina, Grunenberg Daniel, Niemczyk Carolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.