Paroles et traduction Glasperlenspiel - Liebe ist safe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe ist safe
Love is Safe
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
I
don't
know
what
Was
ich
denken
soll
What
to
think
anymore
Chaos
in
meinem
Kopf
Chaos
in
my
head
Bin
erschlagen
von
Schlagzeil'n
Overwhelmed
by
headlines
Noch
'ne
Träne
mehr
Another
tear
In
dem
Tränenmeer
In
the
sea
of
tears
Sie
graben
an
dem
Grab
They're
digging
at
the
grave
Und
sie
füttern
die
Angst,
keiner
ist
mehr
angstfrei
And
they're
feeding
the
fear,
no
one
is
fearless
anymore
Unsre
Liebe
ist
safe
Our
love
is
safe
Was
ist
mit
dem
Rest
dieser
Welt?
What
about
the
rest
of
this
world?
Unsre
Liebe
ist
safe
Our
love
is
safe
Doch
was,
wenn
die
Liebe
fehlt?
But
what
if
love
is
missing?
Wenn
die
Liebe
nicht
wär'
If
there
was
no
love
Was
wär'
das
Leben
wert?
What
would
life
be
worth?
Wenn
die
Liebe
nicht
mehr
wär'
If
there
was
no
more
love
Was
wären
wir
noch
wert?
How
much
are
we
worth
anymore?
Wir
sollten
uns
erinnern
We
should
remember
Wer
wir
wirklich
sind
Who
we
really
are
Hab'n
wir
die
Liebe
verlernt?
Have
we
forgotten
how
to
love?
Wo
ist
unser
Herz?
Where
is
our
heart?
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
I
don't
know
what
Was
ich
glauben
soll
What
to
believe
anymore
Woher
kommt
der
Hass?
Where
does
the
hatred
come
from?
Ich
kann
es
nicht
fassen,
kann's
nicht
mehr
fassen
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
anymore
Mach
das
Licht
nicht
aus
Don't
turn
off
the
light
Sag
mir,
was
ist
morgen?
Tell
me,
what
is
tomorrow?
Hier
ist
es
so
kalt
It's
so
cold
here
Ich
fühl'
mich
so
hilflos,
Hilfe,
Hilfe
I
feel
so
helpless,
help,
help
Unsre
Liebe
ist
safe
Our
love
is
safe
Was
ist
mit
dem
Rest
dieser
Welt?
What
about
the
rest
of
this
world?
Unsre
Liebe
ist
safe
Our
love
is
safe
Doch
was,
wenn
die
Liebe
fehlt?
But
what
if
love
is
missing?
Wenn
die
Liebe
nicht
wär'
If
there
was
no
love
Was
wär'
das
Leben
wert?
What
would
life
be
worth?
Wenn
die
Liebe
nicht
mehr
wär'
If
there
was
no
more
love
Was
wären
wir
noch
wert?
How
much
are
we
worth
anymore?
Wir
sollten
uns
erinnern
We
should
remember
Wer
wir
wirklich
sind
Who
we
really
are
Hab'n
wir
die
Liebe
verlernt?
Have
we
forgotten
how
to
love?
Wo
ist
unser
Herz?
Where
is
our
heart?
Wenn
wir
nichts
mehr
sagen,
alles
nur
ertragen
If
we
don't
say
anything
anymore,
just
put
up
with
everything
Wachen
auf
und
fragen
uns
in
welcher
Welt
wir
aufsteh'n
woll
We
wake
up
and
ask
ourselves
in
which
world
we
want
to
get
up
Wenn
wir
nichts
mehr
sagen,
alles
nur
ertragen
If
we
don't
say
anything
anymore,
just
put
up
with
everything
Wann
wachen
wir
auf,
wann
wachen
wir
auf?
When
will
we
wake
up,
when
will
we
wake
up?
Unsre
Liebe
ist
safe
Our
love
is
safe
Was
ist
mit
dem
Rest
dieser
Welt?
What
about
the
rest
of
this
world?
Unsre
Liebe
ist
safe
Our
love
is
safe
Doch
was,
wenn
die
Liebe
fehlt?
But
what
if
love
is
missing?
Die
Vernunft
wie
'ne
Blume
verwelkt
Reason
withers
like
a
flower
Die
Wut
wie
ein
hungriger
Hund
bellt
Anger
barks
like
a
hungry
dog
Und
sie
beißt
und
sie
beißt
sich
fest
And
it
bites,
and
it
bites
hard
Bis
keiner
mehr
Liebe
an
sich
heran
lässt
Until
no
one
lets
love
near
them
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michelle Leonard, Melbeatz, Carolin Niemczyk, Daniel Grunenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.