Glasperlenspiel - Nie vergessen - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - Nie vergessen - Live




Nie vergessen - Live
Never Forget - Live
Ich wollte nie,
I never wanted,
Dass uns das passiert,
That this would happen to us,
Auf dem Weg zu unser'm Glück
On the way to our happiness
Haben wir uns verirrt.
We got lost.
Ein kleines Wort,
A small word,
Wurde zum großen Streit,
Became a big argument,
Das hab ich wirklich nicht mit
I really didn't mean it
Gib mir mehr Freiheit gemeint.
Give me more freedom.
Nichts ist so, wie es gestern war.
Nothing is as it was yesterday.
Ich wäre froh, wärst du jetzt noch da.
I would be happy if you were still here.
So hart bereu' ich diesen einen Tag.
I deeply regret that one day.
Werd' dich für immer vermissen.
I'll miss you forever.
Ich werd' dich nie vergessen.
I'll never forget you.
Jeden goldenen Tag,
Every golden day,
Werd' ich für immer vermissen.
I'll miss it forever.
Egal was wir getan haben,
No matter what we've done,
Was wir gesagt haben,
What we've said,
Vergess ich nicht,
I won't forget,
Ich vergess dich nicht.
I won't forget you.
Werd' dich für immer vermissen.
I'll miss you forever.
Ich werd' dich nie vergessen.
I'll never forget you.
Jeden goldenen Tag,
Every golden day,
Werd' ich für immer vermissen.
I'll miss it forever.
Egal was wir getan haben,
No matter what we've done,
Was wir gesagt haben,
What we've said,
Vergess ich nicht,
I won't forget,
Ich vergess dich nicht.
I won't forget you.
Ich bin Schuld,
I'm to blame,
Hab vieles falsch gemacht,
I did a lot of things wrong,
Vielleicht haben Träumereien
Maybe the dreams
Uns zu Fall gebracht.
Brought us down.
Und wenn ich schlaf',
And when I sleep,
Seh ich dich im Traum,
I see you in my dreams,
Will wieder aufwachen
I want to wake up again
Und dir in die Augen schaun.
And look into your eyes.
Will nur dich wieder hier bei mir,
I just want you here with me again,
Nur bei dir kann ich mich verlier'n,
I can only lose myself with you,
Ich frag mich ob's dich noch interessiert.
I wonder if you're still interested.
Werd' dich für immer vermissen.
I'll miss you forever.
Ich werd' dich nie vergessen.
I'll never forget you.
Jeden goldenen Tag,
Every golden day,
Werd' ich für immer vermissen.
I'll miss it forever.
Egal was wir getan haben,
No matter what we've done,
Was wir gesagt haben,
What we've said,
Vergess ich nicht,
I won't forget,
Ich vergess dich nicht.
I won't forget you.
Werd' dich für immer vermissen.
I'll miss you forever.
Ich werd' dich nie vergessen.
I'll never forget you.
Jeden goldenen Tag,
Every golden day,
Werd' ich für immer vermissen.
I'll miss it forever.
Egal was wir getan haben,
No matter what we've done,
Was wir gesagt haben,
What we've said,
Vergess ich nicht,
I won't forget,
Ich vergess dich nicht.
I won't forget you.
Noch nicht vorbei,
Not over yet,
Vielleicht ist es noch nicht vorbei.
Maybe it's not over yet.
Ich wünschte es wär noch nicht vorbei,
I wish it wasn't over yet,
Uns're schöne Zeit.
Our beautiful time.
Werd' dich für immer vermissen.
I'll miss you forever.
Ich werd' dich nie vergessen.
I'll never forget you.
Jeden goldenen Tag,
Every golden day,
Werd' ich für immer vermissen.
I'll miss it forever.
Egal was wir getan haben,
No matter what we've done,
Was wir gesagt haben,
What we've said,
Vergess ich nicht,
I won't forget,
Ich vergess dich nicht.
I won't forget you.





Writer(s): Michael Kurth, Alexander Freund, Katharina Loewel, Daniel Grunenberg, Carolin Niemczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.