Paroles et traduction Glasperlenspiel - Unser letztes Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Herz
ist
so
schwer,
У
меня
на
сердце
так
тяжело
Ich
zieh'
es
hinter
mir
her,
Я
тащу
все
это
за
собой
über
den
U-Bahnhof
unter
die
Stadt.
Вдоль
станции
метро
под
землёй
Und
alles
scheint
möglich,
И
все
кажется
возможным
So
lang's
nicht
passiert.
Пока
это
не
случилось
Und
danach
bleibt
nur
das,
was
man
hat.
И
после
этого
остаётся
только
то,
что
есть
Wir
war'n
uns
so
oft
so
nah,
Мы
так
часто
были
так
близки
Doch
es
hielt
nie
länger
als
blaue
Flecken.
Но
это
длилось
не
дольше,
чем
синяки
Wenn
unser
Herz
zu
schlagen
aufhört,
Когда
наши
сердца
перестают
биться
Will
ich
zuschau'n
und
es
nicht
retten.
Я
просто
хочу
смотреть
и
не
хочу
их
спасать
Mach
die
Musik
ganz
laut!
Сделай
музыку
на
полную
громкость
Keiner
soll
hören,
Никто
не
должен
слышать
Wie
wir
beide
an
einander
zerbrechen.
Как
мы
с
тобой
бьемся
друг
об
друга
Komm
wir
stell'n
uns
taub,
Давай
сделаемся
немыми
Es
reisst
uns
in
zwei,
aber
ich
reiss
mich
zusamm'.
Нас
разрывает
на
части,
но
я
беру
себя
в
руки
So
lange
ich
Tanz
Пока
я
танцую
Einmal
tun
wir
noch
so
Когда
нибудь
мы
повторим
Als
wäre
alles
perfekt
Это
было
бы
идеально
Genau
jetzt
Прямо
как
сейчас
Und
sie
spiel'n
dazu
unser
letztes
Lied.
И
для
нас
играет
наша
последняя
песня
Einmal
tun
wir
noch
so
Когда
нибудь
мы
повторим
Als
wäre
alles
perfekt
Это
было
бы
идеально
Genau
jetzt
Прямо
как
сейчас
Und
sie
spiel'n
dazu
unser
letztes
Lied.
И
для
нас
играет
наша
последняя
песня
Komm
wir
steigern
uns
rein
Давай
зайдём
с
тобой
вместе
Und
nur
so
ganz
nebenbei,
И
просто
так
заодно
Berüht
meine
Hand,
beinah'
deine
Hand.
Касается
моя
руки,
приближается
твоя
рука
Ich
will
was
ich
seh'
Я
хочу
то,
что
я
вижу
Ich
seh
was
ich
will,
Я
вижу
то,
что
я
хочу
Und
jeder
geht
so
weit
wie
er
kann.
И
каждый
зайдёт
так
далеко,
как
он
может
Wir
sind
uns
nie
mehr
so
nah,
Мы
уже
никогда
не
будем
так
близки
Ich
lauf'
zur
Tanke
kauf'
uns
Rotwein
und
Kippen.
Я
бегу
на
заправку,
покупаю
нам
красное
вино
и
сигареты
Wir
hören
Songs
aus
den
Fenstern
der
Bar
Мы
слушаем
песни
из
окна
бара
Und
wer
zuerst
geht,
hat
uns
auf
dem
Gewissen.
И
кто
пойдёт
первый,
у
того
мы
будем
на
совести
Macht
die
Musik
nicht
aus!
Не
выключайте
музыку
Ich
will
nicht
hören,
Я
не
хочу
слышать
Wie
wir
beide
an
einander
zerbrechen.
Как
мы
с
тобой
бьемся
друг
об
друга
Komm
wir
stell'n
uns
taub,
Давай
сделаемся
немыми
Es
reisst
uns
in
zwei,
aber
ich
reiss
mich
zusamm'.
Нас
разрывает
на
части,
но
я
беру
себя
в
руки
Solange
ich
kann.
Пока
я
могу
Solange
ich
kann.
Пока
я
могу
Solange
ich
kann.
Пока
я
могу
Und
sie
spielen
dazu
unser
letztes
Lied.
И
они
играют
для
нас
нашу
последнюю
песню
Einmal
tun
wir
noch
so
Когда
нибудь
мы
повторим
Als
wäre
alles
perfekt
Это
было
бы
идеально
Genau
jetzt
Прямо
как
сейчас
Und
sie
spiel'n
dazu
unser
letztes
Lied.
И
для
нас
играет
наша
последняя
песня
Einmal
tun
wir
noch
so
Когда
нибудь
мы
повторим
Als
wäre
alles
perfekt
Это
было
бы
идеально
Genau
jetzt
Прямо
как
сейчас
Und
sie
spiel'n
dazu
unser
letztes
Lied.
И
для
нас
играет
наша
последняя
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Elias Hadjeus
Album
Tag X
date de sortie
29-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.