Glasperlenspiel - X - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glasperlenspiel - X




X
X
Es ist 22 Uhr, die Drinks auf Temperatur
It's 10 pm, drinks are chilled
Und die Jungs steigen über meine Nikes im Flur
And the boys are stepping over my Nikes in the hallway
Frisch geduscht, Hand ins Gel, einmal durch die Frisur
Freshly showered, hand in gel, once through my hair
Und danach treffen wir unsere Mädchen auf Tour
Then we meet our girls on tour
Holunderblüte, Minze, Limette und Sekt
Elderflower, mint, lime and sparkling wine
Singstar "Augen zu", kennen jede Zeile vom Text
Singstar "Augen zu", we know every single line
Alle drängen sich vorm Spiegel
All pressing before the mirror
Gloss " Dior", Rouge von "Mac"
Gloss " Dior", Rouge from "Mac"
Spielen verkleiden und am Ende sitzt das Outfit perfekt
Playing dress-up and in the end the outfit is perfect
Wir gehen los und sehen dann
We go out and see then
Uns zieht ein Magnet zusamm'
A magnet draws us together
Wir bleiben Kids ein Leben lang
We stay kids a lifetime
Mit einem Traum in jeder Hand
With a dream in each hand
Was Mädchen so machen
What girls do
Was Jungs halt machen
What boys do
Wir mal'n ein "X" auf jede Wand
We paint an "X" on every wall
Dort, wo wir mal gewesen war'n
Where we've ever been
Was Mädchen so machen
What girls do
Was Jungs halt machen
What boys do
Was Jungs so machen
What boys do
Was Mädchen halt machen
What girls do
Wir werden niemals erwachsen und auch in klatschnassen Jacken
We'll never grow up and even in soaking wet jackets
Was Jungs so machen
What boys do
Was Mädchen halt machen
What girls do
Steh'n wir im Regen und lachen, so wie leuchtende Schatten
We stand in the rain and laugh, like glowing shadows
Es ist Mitternacht
It's midnight
Und unser Spielplatz der Kiez
And our playground the neighborhood
Die einen singen hoch
Some sing high
Und die anderen tief
And others deep
Und die Echos von den Häuserwänden klingen schön schief
And the echoes of the house walls sound beautifully crooked
Lass uns zusammen fliegen
Let's fly together
Wenn auch nur auf die Knie
Even if only on our knees
Wir kommen nie an - wir sind schon da
We never arrive - we're already there
Denn es ging uns nie um einen Tag
Because it was never a day for us
Mit dem Kopf durch jede Wand
With our head through every wall
Wir springen so weit man sehen kann
We jump as far as you can see
Wir bleiben Kids ein Leben lang
We stay kids a lifetime
Mit einem Traum in jeder Hand
With a dream in each hand
Was Mädchen so machen
What girls do
Was Jungs halt machen
What boys do
Wir mal'n ein "X" auf jede Wand
We paint an "X" on every wall
Dort, wo wir mal gewesen war'n
Where we've ever been
Was Mädchen so machen
What girls do
Was Jungs halt machen
What boys do
Was Jungs so machen
What boys do
Was Mädchen halt machen
What girls do
Wir werden niemals erwachsen und auch in klatschnassen Jacken
We'll never grow up and even in soaking wet jackets
Was Jungs so machen
What boys do
Was Mädchen halt machen
What girls do
Steh'n wir im Regen und lachen, so wie leuchtende Schatten
We stand in the rain and laugh, like glowing shadows
Regen ist Silber
Rain is silver
Unsere Zeit ist aus Gold
Our time is of gold
Wir ritzen unseren Namen
We carve our name
Ein in brennendes Holz
Into burning wood
Was Jungs so machen
What boys do
Was Mädchen halt machen
What girls do
Wir werden niemals erwachsen und auch in klatschnassen Jacken
We'll never grow up and even in soaking wet jackets
Was Jungs so machen
What boys do
Was Mädchen halt machen
What girls do
Steh'n wir im Regen und lachen, so wie leuchtende Schatten
We stand in the rain and laugh, like glowing shadows
Wir bleiben Kids ein Leben lang
We stay kids a lifetime
Mit einem Traum in jeder Hand
With a dream in each hand
Wir mal'n ein "X" auf jede Wand!
We paint an "X" on every wall!





Writer(s): Juergens David, Bistram Benjamin, Grunenberg Daniel, Hadjeus Elias, Niemczyk Carolin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.