Paroles et traduction Glass Animals - Tokyo Drifting
Driftin'
Плыву
по
течению
Huh,
huh,
huh,
Tokyo
driftin'
Ха,
ха,
ха,
Токио
дрейфует.
Two
things
'bout
the
gears,
you
better
listen
up
Насчет
шестеренок
есть
две
вещи,
так
что
лучше
слушай
внимательно.
Chrome
spokes
with
the
spinners
on
his
tire
hubs
Хромированные
спицы
со
спиннерами
на
ступицах
его
шин.
Suck
smoke
in
his
'40,
windows
up
Втягиваю
дым
в
его
40-й
,окна
подняты
вверх.
He
rolls,
like
he
really
doesn't
give
a-
Он
катится,
как
будто
ему
на
самом
деле
наплевать
...
Drug
lust,
and
two
packets
in
your
pocket
Жажда
наркотиков
и
два
пакетика
в
твоем
кармане.
Clear
score,
dust
hits
your
nose
like
a
rocket
Чистый
счет,
пыль
бьет
тебе
в
нос,
как
ракета.
Scoot-scoot,
boy,
race
up
to
the
super-club
Беги-беги,
парень,
беги
в
супер-клуб!
Let
rip,
like
you
drank
all
of
the
tequila
Пусть
рвется,
как
будто
ты
выпил
всю
текилу.
Get
loose,
streetfighter,
tear
it
up
Раскрепостись,
Уличный
боец,
порви
его!
Fresh
footwear
drippin'
out
of
you
onto
the
rug
Свежая
обувь
капает
с
тебя
на
ковер.
Ooh,
now
you're
lettin'
go
О,
теперь
ты
отпускаешь
меня.
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Сердце
бьется
быстрее,
ноги
давят
на
пол.
Ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
Ooh,
now
you're
lettin'
go
О,
теперь
ты
отпускаешь
меня.
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Сердце
бьется
быстрее,
ноги
давят
на
пол.
Ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
Wavey
Davey's
on
fire
Вейви
Дэйви
в
огне
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
У
тебя
все
еще
есть
это,
у
тебя
все
еще
есть
это
хорошо,
да
Wavey
Davey's
on
fire
Вейви
Дэйви
в
огне
Oh,
you
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
О,
у
тебя
все
еще
есть
это,
у
тебя
все
еще
есть
это
хорошо,
да
Ayy,
what
is
everybody
talkin'
'bout?
Эй,
о
чем
все
говорят?
When
they
wanna
live
fast,
but
I'd
rather
walk
it
out
Когда
они
хотят
жить
быстро,
но
я
лучше
уйду
отсюда.
Niggas
wanna
talk
about
a
G
Ниггеры
хотят
поговорить
о
гангстере
But
I
spend
a
G
on
the
twelve
teeth
in
my
mouth
Но
я
трачу
г
на
двенадцать
зубов
во
рту.
Diamonds
aquatic,
it
feel
like
trout
on
my
wrist
Бриллианты
водные,
они
словно
форель
на
моем
запястье.
Or
a
spout
on
my
wrist,
put
a
spider
up
in
it
Или
носик
на
моем
запястье,
запусти
в
него
паука.
Everything
gotta
be
eighty,
and
you
keep
the
twenty
percentage
Все
должно
быть
на
восемьдесят
процентов,
а
ты
оставляешь
себе
двадцать
процентов.
You
know
that
I
get
it,
I'm
on,
and
I'm
in
it
Ты
знаешь,
что
я
все
понимаю,
я
в
деле,
и
я
в
деле.
And
if
you
try
to
take
it
the
clip
get
extended
И
если
ты
попытаешься
взять
его,
обойма
расширится.
I'm
back
on
my
bullshit,
like
Jordan,
no
Pippen
Я
снова
занимаюсь
своим
дерьмом,
как
Джордан,
а
не
Пиппен.
If
this
is
my
life
then
I'm
Tokyo
drifting
Если
это
моя
жизнь
то
я
дрейфую
по
Токио
Ooh,
now
you're
lettin'
go
О,
теперь
ты
отпускаешь
меня.
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Сердце
бьется
быстрее,
ноги
давят
на
пол.
Ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
Ooh,
now
you're
lettin'
go
О,
теперь
ты
отпускаешь
меня.
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Сердце
бьется
быстрее,
ноги
давят
на
пол.
Ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
Wavey
Davey's
on
fire
Вейви
Дэйви
в
огне
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
У
тебя
все
еще
есть
это,
у
тебя
все
еще
есть
это
хорошо,
да
Wavey
Davey's
on
fire
Вейви
Дэйви
в
огне
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
У
тебя
все
еще
есть
это,
у
тебя
все
еще
есть
это
хорошо,
да
Wavey
Davey's
on
fire
Вейви
Дэйви
в
огне
You
still
got
it,
you
still
got
it
al-
У
тебя
все
еще
есть
это,
у
тебя
все
еще
есть
это
...
You
still,
you
still
got
it
al-
У
тебя
все
еще,
у
тебя
все
еще
есть
это
...
You
still,
you
still
got
it
alright,
yeah
(driftin')
Ты
все
еще,
ты
все
еще
в
порядке,
да
(дрейфует).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Bayley, Caiphus Semenya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.