Paroles et traduction Glass Animals - Tokyo Drifting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo Drifting
Токийский Дрифт
Huh,
huh,
huh,
Tokyo
driftin'
Ха,
ха,
ха,
токийский
дрифт
Two
things
'bout
the
gears,
you
better
listen
up
Два
слова
о
передачах,
детка,
послушай
внимательно:
Chrome
spokes
with
the
spinners
on
his
tire
hubs
Хромированные
спицы
с
блестяшками
на
ступицах,
Suck
smoke
in
his
'40,
windows
up
Затягиваюсь
в
своей
тачке,
окна
подняты,
He
rolls,
like
he
really
doesn't
give
a-
Качусь,
будто
мне
вообще
плевать...
Drug
lust,
and
two
packets
in
your
pocket
Жажда
кайфа,
два
пакетика
в
твоем
кармане,
Clear
score,
dust
hits
your
nose
like
a
rocket
Чистый
кайф,
пыль
бьет
в
нос,
как
ракета.
Scoot-scoot,
boy,
race
up
to
the
super-club
Вжух-вжух,
детка,
гоним
в
супер-клуб,
Let
rip,
like
you
drank
all
of
the
tequila
Отрываемся,
будто
выпили
всю
текилу,
Get
loose,
streetfighter,
tear
it
up
Расслабься,
уличный
боец,
зажигаем,
Fresh
footwear
drippin'
out
of
you
onto
the
rug
Свежий
стиль
капает
с
тебя
на
ковер.
Ooh,
now
you're
lettin'
go
О,
теперь
ты
отрываешься,
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Сердце
бьется
чаще,
ноги
жмут
на
пол,
Ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
Ooh,
now
you're
lettin'
go
О,
теперь
ты
отрываешься,
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Сердце
бьется
чаще,
ноги
жмут
на
пол,
Ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
Wavey
Davey's
on
fire
Волнистый
Дэйви
в
огне,
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
Ты
все
еще
в
форме,
ты
все
еще
в
форме,
да.
Wavey
Davey's
on
fire
Волнистый
Дэйви
в
огне,
Oh,
you
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
О,
ты
все
еще
в
форме,
ты
все
еще
в
форме,
да.
Ayy,
what
is
everybody
talkin'
'bout?
Эй,
о
чем
все
говорят?
When
they
wanna
live
fast,
but
I'd
rather
walk
it
out
Когда
они
хотят
жить
быстро,
а
я
лучше
пройдусь
пешком.
Niggas
wanna
talk
about
a
G
Чуваки
хотят
говорить
о
деньгах,
But
I
spend
a
G
on
the
twelve
teeth
in
my
mouth
А
я
трачу
деньги
на
двенадцать
зубов
во
рту.
Diamonds
aquatic,
it
feel
like
trout
on
my
wrist
Бриллианты,
как
вода,
словно
форель
на
запястье,
Or
a
spout
on
my
wrist,
put
a
spider
up
in
it
Или
фонтан
на
запястье,
засуну
туда
паука.
Everything
gotta
be
eighty,
and
you
keep
the
twenty
percentage
Все
должно
быть
поровну,
а
ты
получаешь
свои
двадцать
процентов.
You
know
that
I
get
it,
I'm
on,
and
I'm
in
it
Ты
знаешь,
что
я
понимаю,
я
в
деле,
And
if
you
try
to
take
it
the
clip
get
extended
И
если
ты
попытаешься
забрать
это,
обойма
удлинится.
I'm
back
on
my
bullshit,
like
Jordan,
no
Pippen
Я
снова
на
своей
волне,
как
Джордан,
без
Пиппена.
If
this
is
my
life
then
I'm
Tokyo
drifting
Если
это
моя
жизнь,
то
я
в
токийском
дрифте.
Ooh,
now
you're
lettin'
go
О,
теперь
ты
отрываешься,
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Сердце
бьется
чаще,
ноги
жмут
на
пол,
Ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
Ooh,
now
you're
lettin'
go
О,
теперь
ты
отрываешься,
Heart
beatin'
faster,
feet
pushin'
on
the
floor
Сердце
бьется
чаще,
ноги
жмут
на
пол,
Ain't
nothin'
better
Нет
ничего
лучше.
Wavey
Davey's
on
fire
Волнистый
Дэйви
в
огне,
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
Ты
все
еще
в
форме,
ты
все
еще
в
форме,
да.
Wavey
Davey's
on
fire
Волнистый
Дэйви
в
огне,
You
still
got
it,
you
still
got
it
alright,
yeah
Ты
все
еще
в
форме,
ты
все
еще
в
форме,
да.
Wavey
Davey's
on
fire
Волнистый
Дэйви
в
огне,
You
still
got
it,
you
still
got
it
al-
Ты
все
еще
в
форме,
ты
все
еще
в...
You
still,
you
still
got
it
al-
Ты
все
еще,
ты
все
еще
в...
You
still,
you
still
got
it
alright,
yeah
(driftin')
Ты
все
еще,
ты
все
еще
в
форме,
да
(дрифтую).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Bayley, Caiphus Semenya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.