Glass Animals - Exxus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glass Animals - Exxus




Exxus
Экзус
When you see him
Когда ты его увидишь,
Look him in the eye, look him in the eye
Посмотри ему в глаза, посмотри ему в глаза,
And he won′t dare to follow
И он не посмеет следовать за тобой.
If you need to
Если тебе нужно,
Him with your eye, him with your eye
Сглазь его, сглазь его,
Do your wiggles and wallows
Делай свои виляния и извивания.
Sleep so tight but by a raven's legs
Спи крепко, но у вороньих ног,
Killed upright, sniffing by his head
Убит стоя, нюхая у его головы,
Takes his high with a bop on bed
Ловит кайф, ударяясь о кровать,
Makes it joggle with his torn off legs
Заставляет её трястись своими оторванными ногами.
Wake up with a hatchet over your head
Просыпаешься с топором над головой.
You wake up with a hatchet over your head
Ты просыпаешься с топором над головой.
I can see you running
Я вижу, как ты бежишь,
I can see you running
Я вижу, как ты бежишь,
Gone in the blink of my eye
Исчезла в мгновение ока.
Gone, gone, gone in the blink of my eye
Исчезла, исчезла, исчезла в мгновение ока.
I can see you running
Я вижу, как ты бежишь,
I can see you running
Я вижу, как ты бежишь,
Gone in the blink of my eye
Исчезла в мгновение ока.
Gone, gone, gone in the blink of, blink of my eye
Исчезла, исчезла, исчезла в мгновение, мгновение ока.
Open your eyes, chocking on his bed
Открываешь глаза, задыхаясь на его кровати,
Chocking on his bed, then grimace and smile
Задыхаясь на его кровати, потом кривишься и улыбаешься.
Take a toll, he is with cigarettes
Берешь своё, он с сигаретами.
He picks your brains, he′s stomping on his chest
Он выносит тебе мозг, он топает по своей груди.
Sit his tone with one fast hand
Устанавливает свой тон одним быстрым движением руки,
Stuff his mouth with salty sand
Засовывает ему в рот солёный песок.
Tie his arms up from his head
Связывает ему руки над головой,
Rolling around like a rusty can
Катается как ржавая банка.
Wake up with a hatchet over your head
Просыпаешься с топором над головой.
You wake up with a hatchet over your head
Ты просыпаешься с топором над головой.
I can see you running
Я вижу, как ты бежишь,
I can see you running
Я вижу, как ты бежишь,
Gone in the blink of my eye
Исчезла в мгновение ока.
Gone, gone, gone in the blink of my eye
Исчезла, исчезла, исчезла в мгновение ока.
I can see you running
Я вижу, как ты бежишь,
I can see you running
Я вижу, как ты бежишь,
Gone in the blink of my eye
Исчезла в мгновение ока.
Gone, gone, gone in the blink of my, blink of my eye.
Исчезла, исчезла, исчезла в мгновение, мгновение ока.





Writer(s): David Algernon Bayley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.