glass beach - classic j dies and gets a million streams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction glass beach - classic j dies and gets a million streams




classic j dies and gets a million streams
classic j умирает и получает миллион прослушиваний
How could I ever sleep at night?
Как мне теперь спать по ночам?
My conscience left me petrified
Моя совесть меня окаменела,
Staring at the ceiling wide awake
Смотрю в потолок, широко открытыми глазами,
Reliving all my worst mistakes
Вновь переживая все свои худшие ошибки.
'Till I finally got a decent job
Пока наконец не нашел приличную работу,
And I got a place I'll never own
И получил место, которым никогда не буду владеть.
We'll knock some holes into the walls
Мы пробьем несколько дыр в стенах,
To make it feel more like a home
Чтобы оно стало больше похоже на дом.
How could I ever sleep at night?
Как мне теперь спать по ночам?
When you left, you left me paralyzed
Когда ты ушла, ты меня парализовала.
Tryna keep my head above the waves
Пытаюсь удержать голову над волнами,
Holding out for brighter better days
Надеясь на светлые, лучшие дни.
And you boys just lift me up to let me down
А вы, ребята, просто поднимаете меня, чтобы потом уронить,
Every single time you come around
Каждый раз, когда появляетесь.
I'm making friends who don't know who I am
Я завожу друзей, которые не знают, кто я,
Tryna turn the hurt into a brand
Пытаясь превратить боль в бренд.
How could I ever sleep at night?
Как мне теперь спать по ночам?
I'm blue dreaming about the better times
Мне снятся грустные сны о лучших временах,
Anything to bring me close to you
Всё, что угодно, чтобы приблизить меня к тебе,
Anything to take me back to
Всё, что угодно, чтобы вернуть меня к
Friday nights
Пятничным вечерам,
Foggy streets and Christmas lights
Туманным улицам и рождественским огням.
Wake me up on Saturday
Разбуди меня в субботу,
Grab my hand and float away
Возьми меня за руку и унеси прочь
Into the abyss again
Вновь в бездну.
And I will always be your friend
И я всегда буду твоим другом.
So grab my hand
Так возьми мою руку,
Take my hand I can't do this alone
Возьми мою руку, я не могу справиться с этим один.
Friday nights
Пятничным вечерам,
Foggy streets and Christmas lights
Туманным улицам и рождественским огням.
Wake me up on Saturday
Разбуди меня в субботу,
Grab my hand and float away
Возьми меня за руку и унеси прочь
Into the abyss again
Вновь в бездну.
And I will always be your friend
И я всегда буду твоим другом.
(Be your friend!)
(Буду твоим другом!)
So grab my hand
Так возьми мою руку,
Take my hand I can't do this alone
Возьми мою руку, я не могу справиться с этим один.
Friday nights
Пятничным вечерам,
Foggy streets and Christmas lights
Туманным улицам и рождественским огням.
Wake me up on Saturday
Разбуди меня в субботу,
Grab my hand and float away
Возьми меня за руку и унеси прочь
Into the abyss again
Вновь в бездну.
And I will always be your friend
И я всегда буду твоим другом.
(I'll be your friend!)
(Буду твоим другом!)
So grab my hand
Так возьми мою руку,
Take my hand I can't do this alone
Возьми мою руку, я не могу справиться с этим один.
Na na na na nana na na
На на на на нана на на
Na na na na nana na na
На на на на нана на на
Na na na na nana na na
На на на на нана на на
We'll make this feel more like a home
Мы сделаем это место больше похожим на дом.





Writer(s): Dillon J Megard, Jack David Mcclendon, William Marshall White, Layne Douglas Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.