Paroles et traduction Glasses Malone, T-Pain, Birdman & Rick Ross - Til Da Sun Come Up (feat. T. Pain, Rick Ross & Birdman)
[Feat.
T-Pain,
Rick
Ross
and
Birdman]
[Feat.
T-Pain,
Rick
Ross
and
Birdman]
(This
song
right
here)
(Эта
песня
прямо
здесь)
(It's
dat
medicine)
(Это
лекарство)
Bird,
park
dat
body
nigga
Птица,
припаркуй
свое
тело,
ниггер
Let's
take
2 or
3 of
dem
shits
to
da
head
nigga.
Давай
возьмем
2 или
3 этих
дерьма
в
голову,
ниггер.
[Chorus:
T-Pain]
[Припев:
T-Pain]
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday
Воскресенье,
Понедельник,
Вторник,
Среда.
Thursday,
Friday,
Saturday
Четверг,
Пятница,
Суббота
'Til
the
sun
come
up,
'til
the
fans
run
up
Пока
не
взойдет
солнце,
пока
не
разбегутся
фанаты.
Life
in
the
fast
lane,
been
scared
of
airplanes
Жизнь
на
скоростной
полосе,
я
боялся
самолетов.
Comfortable
on
jets,
ho's
better
learn
my
last
name
Удобно
на
реактивных
самолетах,
шо
лучше
выучить
мою
фамилию.
Yey
in
the
carry-on,
that
I'm
'bout
to
carry
on
Да,
в
ручной
клади,
которую
я
собираюсь
носить
с
собой.
After
all
the
deals,
I
still
deal
and
carry
on
После
всех
сделок
я
все
еще
заключаю
сделки
и
продолжаю
их.
Versus
the
past,
we
all
shed
tears
По
сравнению
с
прошлым
мы
все
проливаем
слезы.
That's
why
I
pop
pills,
the
end
so
near
Вот
почему
я
глотаю
таблетки,
конец
так
близок
The
crackas
don't
work,
niggas
just
snitch
Крэк
не
работает,
ниггеры
просто
стукачат.
Lose
trial,
that's
a
bitch,
nigga
go
sit
Проиграй
суд,
это
сука,
ниггер,
иди
сядь.
Three
hots
in
the
car,
where
the
surf
'n'
turf
Три
штуки
в
машине,
где
серф
и
газон.
Three
blocks
in
the
car,
I'm
gettin'
what
it's
worth
Три
квартала
в
машине,
и
я
получаю
то,
чего
это
стоит.
From
the
boss
to
the
bottom,
top
off
the
Phantom
От
босса
до
самого
низа,
сверху
до
самого
Фантома
Buyin'
up
the
bar
so
the
ladies
gettin'
at
him
Скупает
бар,
чтобы
дамы
набросились
на
него.
[Chorus:
T-Pain]
[Припев:
T-Pain]
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday
Воскресенье,
Понедельник,
Вторник,
Среда.
Thursday,
Friday,
Saturday
Четверг,
Пятница,
Суббота
'Til
the
sun
come
up,
'til
the
fans
run
up
Пока
не
взойдет
солнце,
пока
не
разбегутся
фанаты.
(We
hustle
on)
(Мы
спешим
дальше)
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday
Воскресенье,
Понедельник,
Вторник,
Среда.
Thursday,
Friday,
Saturday
Четверг,
Пятница,
Суббота
'Til
the
sun
come
up,
'til
the
fans
run
up
Пока
не
взойдет
солнце,
пока
не
разбегутся
фанаты.
[Glasses
Malone:]
[Очкарик
Малоун:]
You
see
my
eyelids
fallin',
but
sleep
prolong
Ты
видишь,
как
мои
веки
опускаются,
но
сон
продолжается.
Daddy
can't
sleep
'til
this
work
all
gone
Папа
не
может
уснуть,
пока
вся
эта
работа
не
закончится.
Drub
broke
down,
10028
zone
Друб
сломался,
зона
10028
I'm
seeing
new
trucks
over
28's
chrome
Я
вижу
новые
грузовики
поверх
хрома
28-го
года.
Brand
new
Benz
is
600
pounds
Новенький
Бенц
стоит
600
фунтов
Candy
on
the
bitch,
candy
on
the
coat
Конфетка
на
сучке,
конфетка
на
пальто.
Dreams
so
sweet
now,
it's
my
reality
Теперь
сны
такие
сладкие,
это
моя
реальность.
Nigga
don't
bite
'cause
you
might
get
a
cavity
Ниггер,
не
кусайся,
потому
что
у
тебя
может
быть
кариес.
Now
hold
me
down,
clown,
call
that
gravity
А
теперь
держи
меня,
клоун,
называй
это
гравитацией.
Stash
so
dumb,
mine's
ridin'
shot
gun
Заначка
такая
тупая,
моя
ездит
на
дробовике.
Doin'
90
down
Crenshaw,
gotta
be
careful
Проезжая
90
миль
по
Креншоу,
я
должен
быть
осторожен
Or
end
up
murdered
like
Cain
causin'
hell
Или
кончить
тем,
что
тебя
убьют,
как
Каина,
устроившего
ад.
[Chorus:
T-Pain]
[Припев:
T-Pain]
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday
Воскресенье,
Понедельник,
Вторник,
Среда.
Thursday,
Friday,
Saturday
Четверг,
Пятница,
Суббота
'Til
the
sun
come
up,
'til
the
fans
run
up
Пока
не
взойдет
солнце,
пока
не
разбегутся
фанаты.
(We
hustle
on)
(Мы
спешим
дальше)
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday
Воскресенье,
Понедельник,
Вторник,
Среда.
Thursday,
Friday,
Saturday
Четверг,
Пятница,
Суббота
'Til
the
sun
come
up,
'til
the
fans
run
up
Пока
не
взойдет
солнце,
пока
не
разбегутся
фанаты.
Youngin,
this
for
the
Bird
Lady
Янг,
это
для
птичьей
Леди.
SuWu,
yeah
nigga
Сууу,
да,
ниггер
Pontchartrain
Beach,
ocean,
seas
Пляж
Пончартрейн,
океан,
моря
Fleet,
red
CMB,
UPT
where
I
be
comfortably
Флот,
красный
CMB,
UPT,
где
мне
будет
удобно
Louis
with
the
suede
on
Луи
в
замше.
Rockin'
that
jewels
'cause
we
paid
homie
Качаю
эти
драгоценности,
потому
что
мы
заплатили
братишке.
Laid
on
it,
played
on
it
Лежал
на
нем,
играл
на
нем.
See
a
mill
like
nothing,
how
we
weigh
it
homie
Видишь
ли,
мельница
ни
на
что
не
похожа,
как
мы
ее
взвешиваем,
братан
My
honey,
she
know
I'm
good
with
the
K
Моя
милая,
она
знает,
что
я
хорошо
разбираюсь
в
"к".
Doin'
it
how
my
niggas
did
it
back
in
the
day
Делаю
это
так,
как
мои
ниггеры
делали
это
в
свое
время.
Now
my
lil'
nigga
all
good
with
the
spray
Теперь
мой
маленький
ниггер
хорошо
справляется
со
спреем.
Gettin'
money
everyday
Каждый
день
получаю
деньги.
[Chorus:
T-Pain]
[Припев:
T-Pain]
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday
Воскресенье,
Понедельник,
Вторник,
Среда.
Thursday,
Friday,
Saturday
Четверг,
Пятница,
Суббота
'Til
the
sun
come
up,
'til
the
fans
run
up
Пока
не
взойдет
солнце,
пока
не
разбегутся
фанаты.
(We
hustle
on)
(Мы
спешим
дальше)
Sunday,
Monday,
Tuesday,
Wednesday
Воскресенье,
Понедельник,
Вторник,
Среда.
Thursday,
Friday,
Saturday
Четверг,
Пятница,
Суббота
'Til
the
sun
come
up,
'til
the
fans
run
down
Пока
не
взойдет
солнце,
пока
не
кончатся
вентиляторы.
[West
Coast
beat
fades
away]
[Ритм
западного
побережья
затихает]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Faheem Najm, Charles Penniman, Terry Lewis, Marcello Valenzano, Derrick Baker, Barry Eastmond, William Roberts, Brian Williams, James Harris Iii, Jolyon Skinner, Andre Lyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.