Glaucs feat. Santi Balmes - El Senyor Amor I el Meu Patetisme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glaucs feat. Santi Balmes - El Senyor Amor I el Meu Patetisme




El Senyor Amor I el Meu Patetisme
Господин Любовь и моя жалкость
Doncs senyor Amor
Господин Любовь,
Quan menys ho esperava
Когда я меньше всего тебя ждал,
Vas, i apareixes per la cara
Ты взял и появился передо мной,
I t'enrius del meu patir, i del dol
И смеешься над моими мучениями и болью.
I com si res
И как ни в чем не бывало,
Quan jo t'ignorava
Когда я тебя игнорировал,
Em fas creure de nou en les mirades
Ты заставляешь меня снова верить во взгляды
I en aquest estat que em fa
И в это состояние, которое делает меня
Ser un penós irracional
Жалким безумцем,
Ser un patètic vendaval
Патетическим ураганом
D'emocions paranormals...
Паранормальных эмоций...
Faig el ridícul pel carrer amb aquesta cara
Я выгляжу глупо на улице с этим лицом,
I és culpa teva, no t'amaguis a les cantonades
И это твоя вина, не прячься на углах,
A les cantonades
На углах.
I aquí em veus
И вот ты видишь меня,
I com t'ho diria
И как бы тебе сказать,
Estic amb missatges tot el dia
Я пишу сообщения весь день,
Com un pobre adolescent, patós
Как несчастный, жалкий подросток.
Passen els anys
Идут годы,
Però res no canvia
Но ничего не меняется.
Puc no tenir cabells, tenir una filla
Может быть, у меня не будет волос, будет дочь,
Però segueixo igual que abans:
Но я все тот же, что и раньше:
Un penós irracional
Жалкий безумец,
Un patètic vendaval
Патетический ураган
D'emocions paranormals...
Паранормальных эмоций...
Faig el ridícul pel carrer amb aquesta cara
Я выгляжу глупо на улице с этим лицом,
I és culpa teva no t'amaguis a les cantonades
И это твоя вина, не прячься на углах.
I em tens aquí
И ты держишь меня здесь,
Com altres vegades
Как и всегда,
I em sento viu
И я чувствую себя живым,
I d'això es tractava
И в этом-то все и дело,
Però em fas patir
Но ты заставляешь меня страдать.
I doncs, què esperaves?
Чего же ты ожидала?
Sentir-me
Чтобы я чувствовал себя хорошо?
Però si això a tu t'agrada...
Но если тебе это нравится...
Faig el ridícul pel carrer amb aquesta cara
Я выгляжу глупо на улице с этим лицом,
I és culpa teva no t'amaguis a les cantonades
И это твоя вина, не прячься на углах.
Faig el ridícul pel carrer amb aquesta cara
Я выгляжу глупо на улице с этим лицом,
I és culpa teva no t'amaguis a les cantonades
И это твоя вина, не прячься на углах,
A les cantonades
На углах.





Writer(s): Alexandre Rexach Llorens, Jofre Bardagi Grima, Jose Luis Vadillo Lopez, Angel Valenti Puigbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.