Glaucs - Hem Conegut la Nit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glaucs - Hem Conegut la Nit




Hem Conegut la Nit
Мы познали ночь
Recordo tant totes les matinades
Помню, как сейчас, все эти утра,
Aquella mala olor i aquelles poques ganes, érem
Тот дурной запах и тотальное нежелание что-либо делать, мы были
Tan cruels, sense cap referència clara
Так жестоки, без каких-либо чётких ориентиров,
Lluny de la veritat i de les nostres mares, rèiem!
Вдали от правды и от наших матерей, мы смеялись!
Vam creuar els límits una i mil vegades
Мы переходили границы тысячи раз,
Vam baixar als inferns i ens hi vam fer un lloc
Спускались в преисподнюю и обустраивались там.
Creu-me si et dic que hem conegut la nit, de ben a prop...
Поверь, мы познали ночь очень близко...
Perduts, estàvem tan perduts
Потерянные, мы были так потеряны,
Obríem portes
Открывали двери
I trobàvem ombres
И находили тени.
Molt perduts, estàvem tan perduts
Так потерянны, мы были так потерянны,
Que a la foscor
Что в темноте,
Per molt que busquis, mai hi haurà color
Как ни ищи, никогда не будет красок.
Tot tan dispers i tan poc agradable
Всё так рассеянно и так неприятно,
Sense cap motiu, res no era massa estable, quèiem
Без всякой причины, ничто не было стабильным, мы сгорали.
I tot i haver vist i fet mil salvatjades
И несмотря на то, что мы повидали и совершили тысячи безумств,
Avui som aquí i ens veiem tots les cares, tortes...
Сегодня мы здесь и видим лица друг друга, искаженные...
Vam creuar els límits una i mil vegades
Мы переходили границы тысячи раз,
Vam baixar als inferns i ens hi vam fer un lloc
Спускались в преисподнюю и обустраивались там.
Creu-me si et dic que hem conegut la nit, de ben a prop...
Поверь, мы познали ночь очень близко...
Perduts, estàvem tan perduts
Потерянные, мы были так потеряны,
Obríem portes
Открывали двери
I trobàvem ombres
И находили тени.
Molt perduts, estàvem tan perduts
Так потерянны, мы были так потерянны,
Que a la foscor
Что в темноте,
Per molt que busquis, mai hi haurà color
Как ни ищи, никогда не будет красок.
Perduts, estàvem tan perduts
Потерянные, мы были так потеряны,
Obríem portes
Открывали двери
I trobàvem ombres
И находили тени.
Molt perduts, estàvem tan perduts
Так потерянны, мы были так потерянны,
Que a la foscor
Что в темноте,
Per molt que busquis, mai hi haurà color
Как ни ищи, никогда не будет красок.





Writer(s): Alexandre Rexach Llorens, Jofre Bardagi Grima, Jose Luis Vadillo Lopez, Angel Valenti Puigbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.