Glaucs - La Cançó de la Rebequeta I el Moscatell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glaucs - La Cançó de la Rebequeta I el Moscatell




La Cançó de la Rebequeta I el Moscatell
The Song of the Jacket and the Moscatell
Curiós, qui ho hagués dit
Strange, who would have thought
Que una musa em fes patir tant
That a muse would make me suffer so much
Que aquella nena d'ulleres que em feia crits
That that little girl with glasses who used to yell at me
Avui seria una dona gran
Would today be a grown woman
I ens escrivim, mentre es fa de nit
And we write to each other, as night falls
Tu prens la fresca i jo tinc calor
You take the cool breeze and I'm hot
I el concepte de musa pren molt sentit
And the concept of muse makes sense
Quan del que em dius en faig una cançó...
When I turn what you say into a song...
I a la ciutat van passant els dies
And in the city, the days pass by
I l'estiu que es va apagant, es fa tardor
And the summer that fades away, turns into autumn
Així que corre, posa't rebequeta
So run, put on your jacket
Que el fred apreta
The cold is coming
I en aquest balcó se't gelarà la pell
And your skin will freeze on this balcony
Corre, beu una miqueta
Run, drink a little bit
Que la sed apreta
The thirst is coming
I les muses també beuen moscatell
And muses also drink moscatell
Curiós, qui ho hagués dit
Strange, who would have thought
Que amb els anys ens faríem grans
That with age we would grow old
I la nena d'ulleres que em feia crits
And that little girl with glasses who used to yell at me
Avui seria tan important
Would today be so important
I no ho entenc, però ja m'és igual
And I don't understand, but I don't care anymore
Ets tan bonica que perdo el nord
You're so beautiful, I lose my way
Per mi ets la musa perfecte en un pedestal
For me, you're the perfect muse on a pedestal
I jo l'ingenu que creu en l'amor...
And I'm the naive one who believes in love...
I en els petons, i en el teu somriure
And in kisses, and in your smile
I en aquelles nits d'agost
And in those August nights
Que ja no hi son...
That are no more...
Així que corre, posa't rebequeta
So run, put on your jacket
Que el fred apreta
The cold is coming
I en aquest balcó se't gelarà la pell
And your skin will freeze on this balcony
Corre, beu una miqueta
Run, drink a little bit
Que la sed apreta
The thirst is coming
I les muses també beuen moscatell
And muses also drink moscatell
Corre, posa't rebequeta
Run, put on your jacket
Que el fred apreta
The cold is coming
I en aquest balcó se't gelarà la pell
And your skin will freeze on this balcony
Corre, beu una miqueta
Run, drink a little bit
Que la sed apreta
The thirst is coming
I les muses també beuen moscatell
And muses also drink moscatell
I les muses també beuen moscatell
And muses also drink moscatell





Writer(s): Alexandre Rexach Llorens, Jofre Bardagi Grima, Jose Luis Vadillo Lopez, Angel Valenti Puigbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.