Paroles et traduction Glaukoma - One, Two
One,
two.
One,
two.
Microphone
check.
Ero
honek
eskutan
bazeukek
sutan
jartzek.
Раз,
ти
изаро.
раз,
ти
изаро.
у
меня
есть
бумажник.
у
этого
сумасшедшего
может
быть
огонь
в
руке.
Bat,
bi.
Bat,
bi.
Probatzen
mikroa.
Oain
esantzak
ez
dekela
hire
estiloa.
Раз,
два,
раз,
два,
попробуй
мини-слова-это
не
твой
стиль.
Bat,
bi.
Bat,
bi.
Ez
zekiau
bestek,
baino
gu
hontan
lepoaino
sartuta
gatxerek.
Раз,
два
...
раз,
два
...
они
не
знали
о
нас
ничего,
кроме
жабр.
One,
two.
One,
two.
Hau
holaxe
dijoa:
G-L-A-U-K-O-M-A
is
gonna
break
your
neck.
Раз,
Т
изаро.
раз,
Т
изаро.
г-л-А-У-К-О-М-сломает
меантур
нэ
гузккккккккккккккк
One,
two.
One,
two.
My
name
is
Juantxo.
Ametsetan
poliki
ta
kaletik
mantso.
Раз,
Т
изаро.
раз,
Т
изаро.
м
нос-это
Хуантхо.
Сохраняй
спокойствие
на
улице.
Reggae
dauketenen
belarritan
sentitzen
naiz
jauntxo.
With
the
one,
two.
One,
two,
Мне
жаль
регги,
баррит-один,
ти-додзе-один,
ти-изаро.
Ez
gaude
txintxo-txintxo.
Kontxo,
kontxo!
Glaukomatarrak
kantxan.
Мы
нехорошие
...
Ну-ну-ну!
Глауконавты
по-кантонски.
Eskubikin
bihurritu
ta
ezkerrakin
gantxo.
Bote
bat,
bote
bi.
Hi
zabalea
plantxan.
Поверни
левую
руку.
одна
бутылка,
две
бутылки.
Привет
планете.
Nekatu
gabe
22,
eztek
mezi
rebantxaik.
Déjate
de
clenchas,
hau
ez
da
txantxa.
22,
Не
путайте.
старый
ад
х.
Это
не
шутка.
Hau
ez
da
La
Concha,
hau
ez
da
Pachá.
Txapa
hotsa
latza
zeukek
hire
amets
traketsak.
Это
не
la
Stuntha,
это
не
Pa
Borndi,
звук
твоих
разбитых
мечтаний.
Izan
nahi
dek
aberatsa?
Txeta
bat
hitzat,
peta
bat
intzak,
ta
utzi
musak
paken.
Хочешь
разбогатеть?
скажи
слово,
отложи
его,
отложи
его.
Asmatukoiu
ta
entzuten
ai
danai
behar
duna
ematen.
Мне
нужно
услышать,
что
говорит
Дэни.
Itoko
haiz
bapaten
basamortu
hontan
duna
baten,
así
que:
Ты
увидишь
биение
сердца
в
биении
сердца,
как
у
беременной
женщины.:
Utzi
dakienai
orkesta
honen
batuta
eamaten.
Galdetzeiate
nola
ikusteten
eszena.
Пусть
они
соберут
этот
оркестр
вместе,
спросите
их,
как
они
смотрят
на
сцену.
Entrebista
hartan
ta
ke
tarten
askatu
nun
melena:
egia
esanda,
sentitzeiat
lotsa
ta
pena.
Но
позволь
мне
сказать
тебе
правду:
мне
стыдно.
Segi
parrandan,
tributo
ta
berbenak!
Noa
dijoa
ba,
noa
dijoan
ez
dakin
trena?
Оставайся
на
связи,
Трибо!
- думаешь,
я
сяду
на
поезд?
Hip
hop
astakirtena,
fijo
damakitena.
Nik
opa
diet
onena
bidea
iten
ai
dianai.
Хип-хоп
мудак,
fijus
damakit,
я
желаю
им
всего
наилучшего.
Zenbat
lagun
in
dizkiau?
Zenbat
anai?
Ta
arrebak
ebai,
ahizpak
ebai.
Сколько
у
меня
друзей?
сколько
братьев?
это
сестры
Авраама,
братья
Авраама.
¡Si
es
pa
que
bailen!
Herri
hau
dantzan
jarri
behar
diau
lehenbailehen.
Клянусь
Богом,
я
не
знаю,
мне
нужно
закончить
этот
танец
как
можно
скорее.
Herri
hau
dantzan
jarri
behar
diau,
porke
bestela
ikusiko
diau
herri
hau
in
silence.
Ты
должна
танцевать
в
этом
городе,
или
ты
увидишь
этот
город
в
Силене.
Oh
my
god!
Beste
partidu
bat
nahi
dek?
Oaindik
ez
al
haiz
konturatu?
Nekin
jai
dek.
О,
мой
бывший
бог!
Хочешь
еще
одну
игру?
ты
не
заметил?
я
знаю
дека.
My
rap
is
HI-TECH,
beti
aitzakin
bat
baditek.
Teleberrin
agertze
ez
dana
esan
beharkou
norbaitek.
Я-старомодный
рэп,
всегда
оправдываюсь,
телевизионные
шоу
не
должны
никому
рассказывать.
O
ze?
Hainbeste
drama,
hainbeste
posse.
Entxufatu
Bose-k
ta
jarri
ozen
О,
что?
- так
много
драмы,
так
много
толпы.
- обязательно
поставь
на
нее
Боза.
Panorama
kopla
ta
kolorez
josten
gatozen
koblakari
hauen
kontakizuna.
Это
отличный
способ
запечатлеть
эти
яркие
цифры.
Hemen
dauket
nik
zor
nizun
ituna.
Etorkizun
iluna
gure
zaharren
rock'n
rollak.
Я
в
долгу
перед
тобой-темное
будущее
наших
старых
ройцкиных
ролей.
Momia
bilduma,
errautsak
eta
formola.
Laister
babesle
ofiziala
Iberdrola.
Коллекция
мумий,
пепла
и
формолы,
скоро
официальный
запуск
Iberdrola.
Quieren
seguir
en
el
dollar.
Durangoko
Azoka
euskal
photo-call-a.
Сегир
из
сегира
в
Эль-долларе,
Баскская
фото-ярмарка
в
Дуранго-додалле.
Hau
da
oaintxe
bertan
herri
honen
zoru
estetikoa.
Euskaldundutako
entertainment
patetikoa.
Это
эмоциональная
Заря
этого
мира,
жалкое
развлечение.
Euskal
Telebistak
emateu
Telecinco.
Es
lo
que
hay
si
siempre
votas
a
los
mismos.
Uc
Tv
будет
продолжать
это
делать,
поэтому
вам
рекомендуется
перейти
на
si
sempre
a
los
mismos.
Ultra
guayismo
super
kutxakultureta.
Euskal
Kapitalismo
jantzita
bere
kareta.
Это
супер-бокс-культура
гиков-Гуа,
капитализм
носит
свою
маску.
Denak
txintxo-txintxo
al
son
de
su
trompeta.
Добро
пожаловать
в
Аль-сон.
Juantxo,
trankis
ostia.
Gaur
hardcore
hator
ba!
Bai!
Ez
det
izan
nahi
artistilla
jator
bat.
Ну
же,
ну
же,
чувак,
трудно
прийти
к
тебе
сегодня!
да!
я
не
хочу
быть
порядочным
художником.
Euskerak
behar
du
reggae,
euskerak
behar
du
hip
hop.
Hortaz,
Тебе
нужен
регги,
тебе
нужен
регги,
Зак,
One,
two.
One,
two.
Abestu
tinko!
Раз,
ти
изаро,
раз,
ти
изаро,
пой
громко!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kalima
date de sortie
31-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.