Paroles et traduction Glaukoma - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basamortuko
hondarrez
blai
fragataren
branka.
The
embrasure
of
the
frigate
in
the
sand
of
the
desert.
Babaz
josita
daude
oinez
dabiltzan
hankak.
The
legs
that
walk
on
foot
are
covered
with
slime.
Haizea,
ura,
lurra,
sua
ta
papera.
Wind,
water,
earth,
fire
and
paper.
Kobazulon
egunez
sartu
ta
egunez
atera.
Enter
and
leave
during
the
day
with
the
blanket.
Ume
izaten
uzteko
ez
dauket
presik,
I
am
in
no
hurry
to
be
a
child,
Haunditan
izan
nahi
det
Iñaki
Artola
ta
ez
Messi.
In
the
square
I
want
to
be
Iñaki
Artola
and
not
Messi.
Tanatos-en
kontra
ez
dao
babesik,
There
is
no
protection
against
Thanatos,
Baino
ez
dao
bere
anaia
garaituko
ez
dun
ametsik.
But
there
is
no
dream
that
his
brother
will
not
overcome.
Aizak
Hipnos,
gaur
Morfeok
hil
hau,
Oh,
Hypnos,
today
Morpheus
will
kill
this,
Ameslarin
ejertzito
garaitezin
bat
dek
hau.
This
is
an
invincible
army
of
dreamers.
Glaukomatarrak
5+4
ta
piromanok
34,
Glaucomatous
5+4
and
pyromaniacs
34,
Aldapa
zailena
bihurtzen
lau.
Turn
the
hardest
slope
into
four.
Hautsiko
naiz
holako
baten,
I
will
break
like
that,
Soka
tenso
ez
badao
nik
ez
dakit
dantzatzen.
If
the
rope
is
not
tight,
I
do
not
know
how
to
dance.
Olatu
bat
behar
du
ibili
nahi
dunak
taula
gainen.
A
wave
is
needed
for
those
who
want
to
walk
on
the
table.
Itsaso
baten
bila
milaka
akorde,
ezpatak
gorde.
Thousands
of
chords
in
search
of
a
sea,
keep
your
swords.
Lurreko
arrainak
dira,
ezkatak
berde,
la
piel
nos
arde.
Fish
of
the
earth
are,
with
green
scales,
the
skin
burns
us.
Ur
gazien
distira,
etxera
bueltan.
Inoiz
utzi
gabeko
aberria.
Shine
of
the
salt
water,
back
home.
Homeland
never
left.
Hankak.
Eskuak.
Buruak.
Bihotzak.
Legs.
Hands.
Heads.
Hearts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kalima
date de sortie
31-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.