Paroles et traduction Glaukoma - Outro
Basamortuko
hondarrez
blai
fragataren
branka.
Нос
фрегата
засыпан
песком
пустыни.
Babaz
josita
daude
oinez
dabiltzan
hankak.
Он
полон
идущих
ног.
Haizea,
ura,
lurra,
sua
ta
papera.
Ветер,
вода,
земля,
огонь,
эта
бумага.
Kobazulon
egunez
sartu
ta
egunez
atera.
Выходи
в
пещеру
днем.
Ume
izaten
uzteko
ez
dauket
presik,
Никакого
давления,
чтобы
быть
ребенком.,
Haunditan
izan
nahi
det
Iñaki
Artola
ta
ez
Messi.
Я
хочу,
чтобы
то
же
самое
было
и
с
Месси.
Tanatos-en
kontra
ez
dao
babesik,
Никакой
поддержки
для
Танатоса.
Baino
ez
dao
bere
anaia
garaituko
ez
dun
ametsik.
Он
не
собирается
завоевывать
своего
брата.
Aizak
Hipnos,
gaur
Morfeok
hil
hau,
Трамп
сегодня
убил
морфия.,
Ameslarin
ejertzito
garaitezin
bat
dek
hau.
Это
непобедимая
армия
мечтателей.
Glaukomatarrak
5+4
ta
piromanok
34,
Глаукома
5+4
и
пиромано
34,
Aldapa
zailena
bihurtzen
lau.
Измените
задачу
на
четыре.
Hautsiko
naiz
holako
baten,
Я
сломаю
одну
из
них.,
Soka
tenso
ez
badao
nik
ez
dakit
dantzatzen.
Если
у
меня
нет
веревки,
я
не
умею
танцевать.
Olatu
bat
behar
du
ibili
nahi
dunak
taula
gainen.
Тебе
нужно
сесть
за
стол.
Itsaso
baten
bila
milaka
akorde,
ezpatak
gorde.
Тысяча
аккордов
в
поисках
океана,
с
мечами,
чтобы
защитить
его.
Lurreko
arrainak
dira,
ezkatak
berde,
la
piel
nos
arde.
Это
рыбы
земли,
их
чешуя
зеленая,
la
piel
nos
arde.
Ur
gazien
distira,
etxera
bueltan.
Inoiz
utzi
gabeko
aberria.
Чистая
вода,
когда
ты
возвращаешься
домой,
земля
никогда
не
покидала
тебя.
Hankak.
Eskuak.
Buruak.
Bihotzak.
Ноги.
руки.
голова.
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kalima
date de sortie
31-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.