Gleb - Blbé Príbehy vol.3 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gleb - Blbé Príbehy vol.3




Blbé Príbehy vol.3
Stupid Stories vol. 3
I got a story to tell
I got a story to tell
Check, yuh, uh
Check, yuh, uh
Pôvodne som nechcel písať Blbé príbehy 3
Originally I didn't want to write Stupid Stories 3
Pretože sa snažím v poslednej dobe kľudne žiť
Because I'm trying to live peacefully lately
To moji feláci moji najlepší psychiatri
My fellas are my best psychiatrists
Stále mi vravia, že nemocnica je miesto, kam patrím
They keep telling me that the hospital is where I belong
Vravia nech trocha menej riešim hudbu
They're telling me to worry less about music
A keď budem mať volný víkend, tak nech s nimi konečne vybehnem na drink
And when I have a free weekend, I should finally go out for a drink with them
Sice dávno nechodím do centra
I haven't been to the city center for a long time
Z dôvodu, že tam za každým stretnem svojich dementov
Because I meet my crazy friends there every time
Zrazu pozývam na hento a tamto a všetci ideme punk rock
Suddenly I'm inviting them here and there and we all go punk rock
Ako pred nedávnom keď mal narodeniny Dano
Like recently when Dano had his birthday
Po oslave fajčím poslednú cigu pred barom
After the party I smoke the last cigarette in front of the bar
Rozmýšľam, že je čas ísť domov, yo, zavolať si tágo a v tom
I'm thinking it's time to go home, yo, call a taxi and then
Za námi dojde nejaký Erik alebo Eugen, ja neviem
Some Erik or Eugen comes up behind us, I don't know anymore
A volá nás všetkých na afterparty k sebe
And invites us all to an afterparty at his place
Zo zlých skúseností nechodím k cudzím ľuďom na byt
From bad experiences I don't go to strangers' apartments
Ale hlava bola prázdna, no a nohy rozhodli za mňa
But my head was empty, no and my legs decided for me
Plus moja ZOO banda bola v takom zlom stave
Plus my ZOO crew was in such bad shape
Že by ísť domov za frajerkami asi nebolo správne, takže
That going home to our girlfriends probably wouldn't be right, so
Sadnem na zadné, za dve minúty ma felák budí
I get in the back, two minutes later my buddy wakes me up
Taxikár čumí, platím, vystúpime niekde na Jakubovom námestí
The taxi driver stares, I pay, we get out somewhere on Jakubovo namesti
Lejem do tela všetko čo sa tam, všetko čo sa tam zmestí
I'm pouring everything I can into my body, everything that fits there
Na mojich hodinkách pol tretej
It's half past two on my watch
Veľká party na veľkom mezonete, čas sa vleče, déjà vu
Big party on a big penthouse, time flies, déjà vu
Hlasná hudba, opitá buchta sa ma pýta na moje krstné meno
Loud music, drunk chick asks me for my first name
V kuchyni ma zastaví nejaký opitý geroj
Some drunk hero stops me in the kitchen
Snaží sa mi čítať svoj prvý rapový text
Trying to read me his first rap lyrics
To snad ne, antisociálny stav, musím ísť preč
Oh hell no, antisocial mode, I have to get out of here
Na byte sa zjavil aj nemenovaný známy rapper
An unnamed famous rapper appeared at the apartment
Došiel za mňou a bol namyslený ako dement
He came up to me and was cocky as hell
Vravel, že tie najlepšie punche a flowy
He said he has the best punches and flows
A ževraj necení ani jedného rappera, s ktorým robím
And that he doesn't appreciate any of the rappers I work with
Rozprával dlho, hm, velmi dlho
He talked for a long time, hm, a very long time
Je mi jasné, že si týpek nedal iba brko
It's clear to me that the dude didn't just smoke a joint
Zakončil to vetou či chcem počuť jeho CD
He ended it by asking if I wanted to hear his CD
Odpovedal som: "Ne, bro, do toho nejdem."
I replied: "No, bro, I'm not going there."
Potajomky vychádzam na chodbu tak, aby ma feláci neprichytili pri tom ako sa snažím obuť
I secretly walk out into the hallway so my buddies don't catch me trying to put my shoes on
som skoro pri dverách, chvála bohu
I'm almost at the door, thank God
Ale v tom prišiel zvrat a musím meniť moju slohu
But then there's a twist and I have to change my verse
What the fuck, vo dverách stoja súsedia a policajti
What the fuck, neighbors and cops are standing at the door
A v tom tam nabehli chlapci z nemenovanej rockovej kapely
And then the guys from an unnamed rock band came running in
Ktorí boli z policajnej návštevy tak na nervy, že sa s nimi po krátkej hádke začali mlátiť
Who were so pissed off by the police visit that after a short argument they started fighting with them
Mierumilovná party sa premenila na americké rugby
The peaceful party turned into American rugby
Putá a kopačky, celý byt na sračky
Handcuffs and boots, the whole apartment is fucked up
Hlavy na dlážky a keď došli policajti do obývačky
Heads on the floor and when the cops got to the living room
Tak na stole našli biele nespláchnute sáčky
They found white unflushed bags on the table
A v tom začal byť celý byt kurva vážny
And then the whole apartment got fucking serious
A čo ja? - Ja nič, ja som sa schoval na hajzli
And me? - I'm nothing, I hid in the toilet
Spoza dverí som počúval zákon a vyhlášky
I listened to the law and ordinances from behind the door
Čakal som, kedy úsek okolo dverí bude konečne prázdny
I waited for the area around the door to finally be empty
Vidíš ma jak letím po schodoch
You see me running down the stairs
Brána bola zavretá, tak leziem cez oblok na vnútroblok
The gate was locked so I climb through the window into the courtyard
Susedkin dog ma začal kúsať do nôh
The neighbor's dog started biting my legs
Ó môj Boh, milovníci zvierat ma budú nenávidieť
Oh my God, animal lovers will hate me
Nemal som na výber, musel som mu streliť futbalový kop (fuck off)
I had no choice, I had to give him a soccer kick (fuck off)
Konečne vychádzam na blok, bolo toho na mňa moc
Finally I come out on the block, it was too much for me
V ruke vybitý phone, takže môžem zabudnúť na odvoz
Dead phone in my hand, so I can forget about a ride
Idem peším busom jak za starých čias
I'm taking the pedestrian bus like in the old days
Za sebou ďalšia bratislavská noc rap a chlast
Another Bratislava night behind me - rap and booze
A týmto trackom posielám jedno velké sorry všetkým felákom
And with this track I send a big sorry to all the buddies
Ktorých som nechal na tom crackhouse
I left at that crackhouse
Viem, že ste bez príčiny sedeli na CPZ
I know you were sitting at the police station for no reason
Kým ja som sedel na gauči a hrál GTA V
While I was sitting on the couch playing GTA V
A väčšinou som kľudný a dobrý, no dneska večer som s homies
And I'm mostly calm and good, but tonight I'm with the homies
Debilné joky a shoty, prosím vás serte na drogy
Stupid jokes and shots, please, fuck drugs
Stačí nám DJ a dropy, stačia nám bloky a spoty
DJ and drops are enough for us, blocks and spots are enough for us
A potom o nich blbé stories, hell yeah motherfucker
And then stupid stories about them, hell yeah motherfucker
A väčšinou som kľudný a dobrý, no dneska večer som s homies
And I'm mostly calm and good, but tonight I'm with the homies
Debilné joky a shoty, prosím vás serte na drogy
Stupid jokes and shots, please, fuck drugs
Stačí nám DJ a dropy, stačia nám bloky a spoty
DJ and drops are enough for us, blocks and spots are enough for us
A potom o nich blbé stories, hell yeah motherfucker
And then stupid stories about them, hell yeah motherfucker





Writer(s): Peter Bitter, Gleb Veselov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.