Gleb feat. Fobia Kid, Dymer Surovec, Big Horse & Luna 99 - Leto v Kufri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gleb feat. Fobia Kid, Dymer Surovec, Big Horse & Luna 99 - Leto v Kufri




Leto v Kufri
Лето в багажнике
Yeah, kde si bol?
Йоу, где ты был?
Bol som kúpiť ďalšie vino a idem nahrať mixtape
Ходил за вином и записывать микстейп
Tu niekde zastav, to vyzerá dobre
Остановись где-нибудь здесь, тут вроде неплохо
Bratku, toto je sranec parkovisko
Братан, это же парковка для мудаков
Leto v kufri, sme pokope, basa kope, to je
Лето в багажнике, мы вместе, басы качают, это
Leto v kufri, zaparkujme pri nonstope, poďme
Лето в багажнике, припаркуемся у круглосуточного, пойдем
Leto v kufri, oblečený v bielom tope, dobre
Лето в багажнике, одетый в белую майку, хорошо
Leto v kufri, leto, leto v kufri, okay
Лето в багажнике, лето, лето в багажнике, окей
Neberiem si kufor, keď idem na dva dni preč
Не беру чемодан, когда еду на пару дней
Leto v kufri na afteri
Лето в багажнике на афтепати
Baseball cap a snehobiele Niky
Бейсболка и белоснежные Nike
Na pódiu dancin' ako Freddy Ayisi
На сцене танцую как Фредди Айиси
Stále taký istý, seriem na pretvárky
Все такой же, на хер притворство
Ako na boty čo som zabudol u bývalky
Как и на тапки, что забыл у бывшей
Iba ja a moja crew chilluje na gauči
Только я и моя команда чиллим на диване
Pozeráme filmy a žerieme lasagne ako Garfield
Смотрим фильмы и едим лазанью как Гарфилд
Robíme hudbu pre ulice a parky
Делаем музыку для улиц и парков
Mladí skejťáci sa pýtajú či ešte jazdím
Молодые скейтеры спрашивают, катаюсь ли я еще
Požičaj mi dosku, hocikedy dám trik
Одолжи мне доску, в любой момент сделаю трюк
Ukážem ti ako sa to robí, ty hypebeast
Покажу тебе, как это делается, хайпбист хренов
Sme pokope, basa kope, to je
Мы вместе, басы качают, это
Leto v kufri, leto, leto v kufri, okay
Лето в багажнике, лето, лето в багажнике, окей
Le-leto v kufri, sme pokope, basa kope, to je
Ле-лето в багажнике, мы вместе, басы качают, это
Leto v kufri, zaparkujme pri nonstope, poďme
Лето в багажнике, припаркуемся у круглосуточного, пойдем
Leto v kufri, oblečený v bielom tope, dobre
Лето в багажнике, одетый в белую майку, хорошо
Leto v kufri, leto, leto v kufri, okay
Лето в багажнике, лето, лето в багажнике, окей
Yo, motherfucker, nebuď múdry
Йоу, ублюдок, не умничай
Nejdeme si s tebou pokecať
Мы не будем с тобой болтать
Zrazím ťa, hodím ťa do vreca
Повалю тебя, засуну в мешок
Zažiješ trocha iné leto v kufri
Испытаешь немного другое лето в багажнике
Naša hudba je ako obed u babky
Наша музыка как обед у бабушки
Potíš sa, nevládzeš, no ja ťa nútim jesť
Потеешь, не можешь, но я заставляю тебя есть
Gauč a gauč a gauč a bass
Диван и диван и диван и бас
Na parkovisku trávime days
На парковке проводим дни
Vôbec si nepripadám ako víťaz
Вообще не чувствую себя победителем
No mám EP, ktoré ti odpáli trunk
Но у меня есть EP, который подожжет твой багажник
Na stagi sa cítiš ako Jesus
На сцене ты чувствуешь себя Иисусом
Lebo zmrdi jak ja ťa chcú ukrižovať
Потому что ублюдки вроде тебя хотят меня распять
Dedko čumí z okna, keď je Gleb a Dogma
Дед пялится из окна, когда Глеб и Догма
Spolu vonka, spolu robia noise
Вместе на улице, вместе шумят
Sedím, kúrim, počúvam bubny
Сижу, курю, слушаю барабаны
Navždy budeme hoodie boys
Навсегда останемся парнями в худи
Dymer Surovec je von, neni voľné
Дымер Суровец на свободе, не свободен
Keby bol z ohňa, tak je to váš koniec
Будь он из огня, это был бы ваш конец
Keby bol v dome, tak spadne po schode
Будь он в доме, то упал бы с лестницы
Keby bol, keby bol, mhm, dobre
Будь он, будь он, м-м-м, ладно
Zo subwooferu garage a na stene bad bitch
Из сабвуфера гараж, а на стене красотка
Party a bullshit, mhm, damage
Вечеринка и фигня, м-м-м, урон
Prídú benga, tak nerobím scény
Приедут мусора, так что не устраиваю сцен
Dobre to poznám, hah, ver mi
Я это хорошо знаю, ха, поверь мне
Leto v kufri, sme pokope, basa kope, to je
Лето в багажнике, мы вместе, басы качают, это
Leto v kufri, zaparkujme pri nonstope, poďme
Лето в багажнике, припаркуемся у круглосуточного, пойдем
Leto v kufri, oblečený v bielom tope, dobre
Лето в багажнике, одетый в белую майку, хорошо
Leto v kufri, leto, leto v kufri, okay
Лето в багажнике, лето, лето в багажнике, окей
Yo, ja mám leto v kufri
Йоу, у меня лето в багажнике
A chceš mať leto v rakve, jebnem ti úder
А хочешь лето в гробу, дам тебе по роже
Slap na face priletí v prvej sekunde
Пощечина прилетит в первую секунду
A v druhej sa usmejem aká si nula
А во вторую улыбнусь, какая ты нулиνα
Viem, že si zero, totálny redneck
Знаю, ты ноль, полный деревенщина
Byť na p– rapper je tvoj životný údel
Быть хреновым рэпером - твое предназначение
Môj životný údel je byť Kaufmannom
Мое предназначение - быть Кауфманом
Preto v každej krčme za bar sadám jak Husajn
Поэтому в каждом баре за стойку сажусь как Хусейн
Slovenská scéna - čistý Pentagon
Словацкая сцена - чистый Пентагон
Samply na p– beat a feťáci na ňom
Сэмплы на хреновый бит и торчки на нем
Nikdy mi nebude robiť problém výjsť na trón
Мне никогда не составит труда взойти на трон
A vyfakovať sa je všetkých čurákov
И выпереть всех этих мудаков
Klipy asi točíte kalkulačkou
Клипы, наверное, снимаете на калькулятор
A rapy máte hlboké jak Balaton
А рэп у вас глубокий как Балатон
Na piku lepšie nerapujete
На пике вы читаете не лучше
Každý z vás je pre mňa Pablo Picasso
Каждый из вас для меня Пабло Пикассо
Vyrývaš jak pán, no keď je bitka
Копаешь как босс, но когда дело доходит до драки
Ideš za ľudí ako Aďo Kiska
Идешь за людьми как Адо Киска
Kým sa točíš na TikTok ako pizda
Пока ты крутишься в ТикТоке как сучка
Sedíme v kufri, vonku stupňov tridsať
Сидим в багажнике, на улице тридцать градусов
Z repráku hrá Three 6 Mafia
Из колонок играет Three 6 Mafia
Pri západe slnka pijeme piva
На закате пьем пиво
Robíme shit špinavý jak môj intrák
Делаем дерьмо грязное как моя общага
EP Leto v kufri, big up, Gleb
EP Лето в багажнике, большой привет, Глеб
Leto v kufri, sme pokope, basa kope, to je
Лето в багажнике, мы вместе, басы качают, это
Leto v kufri, zaparkujme pri nonstope, poďme
Лето в багажнике, припаркуемся у круглосуточного, пойдем
Leto v kufri, oblečený v bielom tope, dobre
Лето в багажнике, одетый в белую майку, хорошо
Leto v kufri, leto, leto v kufri, okay
Лето в багажнике, лето, лето в багажнике, окей





Writer(s): Peter Bitter, Gleb Veselov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.