Gleb feat. DYMER - Felicia (feat. Dymer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gleb feat. DYMER - Felicia (feat. Dymer)




Felicia (feat. Dymer)
Felicia (feat. Dymer)
Za sebou len ďalší prúser
За спиной очередной провал,
Pred sebou len neistota stanice a ďalšie kupé
Впереди лишь неизвестность станции и очередное купе.
Robím antisound, žijem antilife ale vy po tom netúžte
Делаю антисаунд, живу антилайф, но вы по этому не тоскуйте,
Neni to tak super
Это не так круто.
Strácame pudy sebazáchovy
Теряем инстинкты самосохранения,
Zákony neplatia, neplatím grázlovi
Законы не действуют, я не плачу подонкам.
Fízli, revízori, som anti
Менты, контролеры, я против,
Splálil som zákonník
Сжег я свод законов.
Z flowov mi tečie krv jak z vane Bathory
Из моих флоу льется кровь, как из ванны Батори.
Mám také flowy, že dovi
У меня такие флоу, что пока,
Napíš o mne do novín
Напиши обо мне в газету.
Suseda Magda prestane nadávať na to, že keď tvorím
Соседка Магда перестанет ругаться на то, что когда я творю,
Nové bomby, sa to ozýva do chodby
Новые бомбы, это слышно в коридоре.
Predsa nevadí, že búcham dverami, keď sa vraciam z mesta jak zombík
Все равно неважно, что хлопаю дверью, когда возвращаюсь из города как зомби,
A stále sedím vo foot courte v novej bunde
И все еще сижу на фудкорте в новой куртке.
Žerem burger, volám Uber
Жру бургер, вызываю Uber,
Hotel, kľúče, minibar, účet
Отель, ключи, мини-бар, счет.
Chceme mať love jak 2 Chainz
Хотим иметь бабки, как 2 Chainz,
Nový snapback, nový účes
Новый снепбек, новая прическа,
Nová hudba a subwoofer
Новая музыка и сабвуфер.
Keď to dupe v tvojom klube
Когда это долбит в твоем клубе,
Tak je hlúpe ma mať v hube
Глупо меня обсуждать.
Že vraj sa musím prospôsobiť, ah
Говорят, что я должен приспособиться, ах,
Mám vlastné spôsoby, lyrický notorik
У меня свои способы, лирический ноториус.
Zašitý zlámaný, showky s barlami, a vy...
Зашитый, сломанный, шоу с барли, а вы…
Mi nehovorte nič pokiaľ ste tam neskákali
Мне ничего не говорите, пока там не прыгали.
Nie, nie som zlatý klinec
Нет, я не золотой гвоздь,
Som to kladivo z pivnice
Я тот молоток из подвала,
Ktoré ho zabije
Который его забьет.
Nepýtaj sa ma, či pijem
Не спрашивай меня, пью ли я,
Daj tu fľašu sem a...
Дай бутылку сюда и…
Vypadni do piče
Отвали к черту.
Máme antikoncept jak zabiť koncepcie
У нас антиконцепт, как убить концепции.
A vadí ti že moji selectori hrajú na konzole
И тебя бесит, что мои селекторы играют на консоли,
No sám si videl prechod iba na ceste pri semafore
Но сам ты видел переход только на дороге у светофора.
Moj rap, ti prejde hrdzavým kľúčom po aute
Мой рэп пройдет ржавым ключом по твоей машине,
Vybuchneš a zhoríš zaživa keď pohneš volantom
Взорвешься и сгоришь заживо, когда повернешь руль.
Môj flow, je tvoj najväčší hater na svete
Мой флоу твой самый большой хейтер в мире,
Dávam dislike a vypínam predtým ako sa ti započíta pozretie
Ставлю дизлайк и выключаю, прежде чем у тебя засчитается просмотр.
Moje bary, ako šedé mraky nad mestom
Мои бары как серые тучи над городом,
Sedíme s Dymerom za Tescom
Сидим с Dymer'ом за "Теско",
A pijeme neviem čo
И пьем не знаю что.
Ty mi nemáš čo povedať ako novinový stánok
Ты мне ничего не можешь сказать, как газетный киоск.
Blízko smrti každý deň no stále mi je málo
Близко к смерти каждый день, но мне все еще мало.
Som tmavá škvrna v dejinách ľudstva, fuck off
Я темное пятно в истории человечества, отвали.
Netvoríme hip hop kurva máš v tom neporiadok
Мы не создаем хип-хоп, блядь, у тебя в этом беспорядок.
Antisound je náš sound ty kokot tak choď na bok
Антисаунд наш саунд, мудак, так что отойди в сторону.
Som ohrozený druh hlavne pri SBS-karoch
Я вымирающий вид, особенно рядом с охранниками.
Vy dostávate pruh, tieto bary majú váhu
Вы получаете полосу, эти бары имеют вес,
Tak ma nechytajte za slová jak za piču svoju starú
Так что не цепляйтесь к моим словам, как к письке своей старухи.
Tie debilné drogy mi nepíšu ale kreslia
Эти дебильные наркотики мне не пишут, а рисуют.
Sadám do kresla
Сажусь в кресло.
Gleb čo si miešal
Gleb, что ты мешал?
Hentam a tamto
То и это.
Tak to si mentál
Так ты псих.
Tak teda dík
Ну, тогда спасибо.
A kto si ty
А кто ты?
Kto som ja
Кто я?
Ja som ty
Я это ты.
Budem ta sprevádzať
Буду тебя сопровождать.
Je to ťažké, dík
Это тяжело, спасибо.
Nebude to prebiehať podľa tvoji predstáv
Это не будет происходить по твоим представлениям,
Pretože mám heslá
Потому что у меня есть пароли
Od všetkých tvojich schýz
От всех твоих глюков.
Tento stav je taký zlý
Это состояние такое плохое,
že by som ho nedoprial ani tomu najhoršiemu nepriateľovi
Что я бы его не пожелал даже своему злейшему врагу.
Tomu sa hovorí bad dream
Это называется плохой сон.
Depky afterka v nebíčku
Депрессия после вечеринки на небесах.
Ideme antihype, antifame
Мы идем антихайп, антифэйм,
Antihype, antifame
Антихайп, антифэйм,
Gitara o zem, Kurt Cobain
Гитара об пол, Курт Кобейн.
Žijeme bez pravidiel
Живем без правил.
Antihype, antifame
Антихайп, антифэйм,
Antihype, antifame
Антихайп, антифэйм,
Gitara o zem, Kurt Cobain
Гитара об пол, Курт Кобейн.
Žijeme bez pravidiel
Живем без правил.
Antihype, antifame
Антихайп, антифэйм,
Antihype, antifame
Антихайп, антифэйм,
Gitara o zem, Kurt Cobain
Гитара об пол, Курт Кобейн.
Žijeme bez pravidiel
Живем без правил.
Antihype, antifame
Антихайп, антифэйм,
Antihype, antifame
Антихайп, антифэйм,
Gitara o zem Kurt Cobain
Гитара об пол, Курт Кобейн.
Žijeme bez pravidiel
Живем без правил.





Writer(s): Gleb Veselov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.