Glebo feat. Ayee - Efeito Dominó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Glebo feat. Ayee - Efeito Dominó




Efeito Dominó
Domino Effect
Quanta injustiça, crenças, vícios, invenções, desperdícios
So much injustice, beliefs, addictions, inventions, waste
Não estou aqui para falar difícil, acho que temos nos entender
I'm not here to be difficult, I think we need to understand each other
Ou voltaremos do início.
Or we'll go back to the beginning.
Quase nada disso tem lógica
Almost none of this makes sense
O que a gente fala todo mundo ouve e ninguém se importa
What we say everyone hears and nobody cares
Tantas histórias deuses místicos cavaleiros dos zodíacos
So many stories of mystical gods, knights of the zodiac
Donos do outro e tempo dos outros
Owners of each other and other people's time
Dizendo sujo o seu nome se não me der um troco
Calling your name dirty if you don't give me change
Consciência limpa ninguém compra
Nobody buys a clear conscience
Ilusão robótica
Robotic illusion
Confusão idiótica
Idiotic confusion
Não mudo o plano sigo meu feeling
I don't change the plan, I follow my feeling
Acordo cedo vou pro trampo gosto assim não pego trânsito
I wake up early, I like to go to work like this, I don't get stuck in traffic
Vou de carro, mas nem sempre foi assim
I go by car, but it wasn't always like this
Ter um Studio era um sonho pra mim
Having a studio was a dream for me
Pode até parecer fácil, mas não foi
It may seem easy, but it wasn't
Meu sotaque do nordeste era massa em noventa e sete
My Northeastern accent was cool in 1997
Mas se foi
But it's gone
Pois é a gente muda as vezes sem querer
Well, we often change without wanting to
A gente aprende independente é viver
We learn independently, just live
Então vive insiste no que pra carregar
So, live, insist on what you can carry
A maior lição da vida é que não tem certo ou errado
The greatest lesson in life is that there is no right or wrong
A gente vive o efeito dominó vindo
We live the domino effect coming
Do passado indo pro futuro desgovernado
From the past going to the future unchecked
Então vive insiste
So, live, insist
Sempre vale a pena entregar o seu melhor,
It's always worth giving your best,
A vida é feita de momentos nesse efeito dominó
Life is made of moments in this domino effect
Então vive insiste
So, live, insist
Eu perdido em pensamentos
I'm lost in thought
Mas vivendo bons momentos
But living good times
E sempre uma vibe boa
And always a good vibe
Uma viagem bem louca
A very crazy journey
Uma viagem bem louca
A very crazy journey
Tudo vai, tudo vem
Everything goes, everything comes
Tudo muda e eu também
Everything changes and so do I
Tenho muito pra aprender
I have much to learn
Muita coisa pra entender
Much to understand
A vida e uma ilusão de ótica
Life is an optical illusion
E preciso ver da melhor forma
And I need to see it in the best way
E eu to cansado
And I'm already tired
De ter que passar por pensamentos antiquados
Of having to go through old-fashioned thoughts
Não é minha realeza que eu vejo nos quadros
It's not my royalty that I see in the paintings
Tenho que pintar vitórias desenhando os traços
I have to paint victories drawing the strokes
Pouca gente o que passamos desse lado
Few people see what we're going through on this side
Quer mudar as condições da sua família
Want to change the conditions of your family
Nunca teve nada e por isso vai pra cima
Never had anything and that's why you go up
Fazer uma rima, porque o corre é que convida
To make a rhyme, because the hustle is what invites
Isso aqui, isso ali
This here, that there
Mas sempre curtindo a brisa
But always enjoying the breeze
Desviando dos olhares da polícia
Dodging the police's gaze
Se você marola qualquer coisa justifica
If you're a street hustler, anything justifies
Um enquadro a mais e o arrego custa a vida
One more frame and the arrest costs your life
Essa não pode ser sua sina
This can't be your fate
Então vive insiste no que pra carregar
So, live, insist on what you can carry
A maior lição da vida é que não tem certo ou errado
The greatest lesson in life is that there is no right or wrong
A gente vive o efeito dominó vindo
We live the domino effect coming
Do passado indo pro futuro desgovernado
From the past going to the future unchecked
Então vive insiste
So, live, insist
Sempre vale a pena entregar o seu melhor,
It's always worth giving your best,
A vida é feita de momentos nesse efeito dominó
Life is made of moments in this domino effect
Então vive insiste
So, live, insist
Então vive insiste no que pra carregar
So, live, insist on what you can carry
A maior lição da vida é que não tem certo ou errado
The greatest lesson in life is that there is no right or wrong
A gente vive o efeito dominó vindo
We live the domino effect coming
Do passado indo pro futuro desgovernado
From the past going to the future unchecked
Então vive insiste
So, live, insist
Sempre vale a pena entregar o seu melhor,
It's always worth giving your best,
A vida é feita de momentos nesse efeito dominó
Life is made of moments in this domino effect
Então vive insiste
So, live, insist





Writer(s): Ayee, Glebo, Ugletson Castro Silva

Glebo feat. Ayee - Efeito Dominó
Album
Efeito Dominó
date de sortie
24-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.