Paroles et traduction Glee Cast feat. Adam Lambert - Marry the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marry the Night
Выйду замуж за ночь
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
I
won't
give
up
on
my
life
Не
откажусь
от
своей
жизни
I'm
a
warrior
queen
Я
король-воин
Live
passionately
tonight
Живу
страстно
этой
ночью
I'm
gonna
marry
the
dark
Я
женюсь
на
тьме
Gonna
make
love
to
the
stark
Буду
любить
суровость
I'm
a
soldier
to
my
own
emptiness
Я
солдат
своей
собственной
пустоты
I
am
a
winner
Я
победитель
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
I'm
not
gonna
cry
anymore
Я
больше
не
буду
плакать
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
Leave
nothing
on
these
streets
to
explore
Ничего
не
оставлю
на
этих
улицах
для
исследования
M-m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
Ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
на
ночи
Oh
m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
О
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
на
ночи
I'm
gonna
lace
up
my
boots
Я
зашнурую
свои
ботинки
Throw
on
some
leather
and
cruise
Накину
кожу
и
помчусь
Down
the
streets
that
I
love
По
улицам,
которые
я
люблю
In
my
fishnet
gloves
В
своих
ажурных
перчатках
Then
I'll
go
down
to
the
bar
Потом
я
спущусь
в
бар
But
I
won't
cry
anymore
Но
я
больше
не
буду
плакать
I'll
hold
my
whiskey
up
high
Я
высоко
подниму
свой
виски
Kiss
the
bartender
twice
Дважды
поцелую
бармена
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
I'm
not
gonna
cry
anymore
Я
больше
не
буду
плакать
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
Leave
nothing
on
these
streets
to
explore
Ничего
не
оставлю
на
этих
улицах
для
исследования
M-m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
Ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
на
ночи
Oh
m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
О
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
на
ночи
Nothing's
too
cool
Нет
ничего
слишком
крутого
To
take
me
from
you
Чтобы
отнять
меня
у
тебя
New
York
is
not
just
a
tan
that
you'll
never
lose
Нью-Йорк
— это
не
просто
загар,
который
ты
никогда
не
потеряешь
Love
is
the
new
denim
or
black
Любовь
— это
новый
деним
или
черный
Skeleton
guns
are
wedding
bells
in
the
attic
Скелетные
пистолеты
— это
свадебные
колокола
на
чердаке
Get
Ginger
ready
climb
to
El
Camino
front
Приготовь
Джинджер,
поднимись
на
передний
план
Эль
Камино
Won't
poke
holes
in
the
seats
with
my
heels
cause
that's
Не
буду
делать
дырки
в
сиденьях
каблуками,
потому
что
это
Where
we
make
love
Место,
где
мы
занимаемся
любовью
Come
on
and
run
Давай,
беги
Turn
the
car
on
and
run
Заводи
машину
и
беги
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
I'm
gonna
burn
a
hole
in
the
road
Я
прожгу
дыру
в
дороге
I'm
gonna
marry
the
night
Я
женюсь
на
этой
ночи
Leave
nothin'
on
these
streets
to
explode
Ничего
не
оставлю
на
этих
улицах,
чтобы
взорваться
M-m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
Ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
на
ночи
Oh
m-m-marry
m-m-m-marry
m-m-m-marry
the
night
О
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
ж-ж-женюсь
на
ночи
(The
night!)
Yeah,
yeah,
yeah!
(Ночь!)
Да,
да,
да!
(The
night!)
The
night!
(Ночь!)
Ночь!
(The
night!)
Come
on,
yeah!
(Ночь!)
Давай,
да!
(The
night!)
The
night!
(Ночь!)
Ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Garibay, Stefani Germanotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.