Paroles et traduction Glee Cast feat. John Stamos - Afternoon Delight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afternoon Delight
Полуденное наслаждение
Gonna
find
my
baby,
gonna
hold
her
tight
Найду
свою
малышку,
крепко
обниму,
Gonna
grab
some
afternoon
delight
Подарю
ей
полуденное
наслаждение.
My
motto′s
always
been,
"When
it's
right,
it′s
right"
Мой
девиз
всегда:
"Когда
всё
правильно,
то
правильно",
Why
wait
until
the
middle
of
a
cold,
dark
night?
Зачем
ждать
посреди
холодной,
темной
ночи?
When
everything's
a
little
clearer
in
the
light
of
day
Когда
всё
немного
яснее
при
свете
дня,
And
we
know
the
night
is
always
gonna
be
here
any
way
И
мы
знаем,
что
ночь
всегда
будет
здесь
в
любом
случае.
Thinkin'
of
you′s
workin′
up
my
appetite
Мысли
о
тебе
разжигают
мой
аппетит,
Looking
forward
to
a
little
afternoon
delight
Предвкушаю
немного
полуденного
наслаждения.
Rubbin'
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ignite
Трением
палочек
и
камней
зажигаются
искры,
And
the
thought
of
lovin′
you
is
gettin'
so
exciting
И
мысль
о
любви
к
тебе
так
волнует,
Sky
rockets
in
flight
Как
ракеты
в
полёте.
Afternoon
delight
Полуденное
наслаждение,
Afternoon
delight
Полуденное
наслаждение.
Started
out
this
morning
feeling
so
polite
Начал
это
утро
таким
вежливым,
I
always
though
a
fish
could
not
be
caught
who
diddn′t
bite
Я
всегда
думал,
что
рыбу
нельзя
поймать,
если
она
не
клюет.
But
you've
got
some
bait
a
waitin′
and
I
think
I
might
Но
у
тебя
есть
наживка,
и
я
думаю,
что
мог
бы
Try
nibbling
a
little
afternoon
delight
Попробовать
немного
полуденного
наслаждения.
Sky
rockets
in
flight
Как
ракеты
в
полёте.
Afternoon
delight
Полуденное
наслаждение,
Afternoon
delight
Полуденное
наслаждение.
Be
waitin'
for
me
baby
when
I
come
around
Жди
меня,
малышка,
когда
я
приду,
We
could
make
a
lot
of
lovin'
′fore
the
sun
goes
down
Мы
можем
заняться
любовью,
пока
не
зайдет
солнце.
Thinkin′
of
you's
workin′
up
my
appetite
Мысли
о
тебе
разжигают
мой
аппетит,
Lookin'
forward
to
a
little
afternoon
delight
Предвкушаю
немного
полуденного
наслаждения.
Rubbin′
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ignite
Трением
палочек
и
камней
зажигаются
искры,
And
the
thought
of
lovin'
you
is
gettin′
so
exciting
И
мысль
о
любви
к
тебе
так
волнует,
Sky
rockets
in
flight
Как
ракеты
в
полёте.
Afternoon
delight
Полуденное
наслаждение,
Afternoon
delight
Полуденное
наслаждение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William T Danoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.