Paroles et traduction Glee Cast feat. Jonathan Groff - Bohemian Rhapsody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody
Богемская рапсодия
Is
this
the
real
life?
Это
настоящая
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Или
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide
Пойманный
оползнем,
No
escape
from
reality
Нет
спасения
от
реальности.
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза,
Look
up
to
the
skies
and
see
Взгляни
на
небо
и
увидишь,
I'm
just
a
poor
boy
Я
всего
лишь
бедный
парень,
I
need
no
sympathy
Мне
не
нужно
сочувствие,
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу,
легко
ухожу,
Little
high,
little
low
Немного
вверху,
немного
внизу,
Any
way
the
wind
blows
Куда
бы
ветер
ни
дул,
Doesn't
really
matter
to
me,
to
me
Мне
всё
равно,
мне
всё
равно.
Just
killed
a
man
Я
только
что
убил
человека,
Put
a
gun
against
his
head
Приставил
пистолет
к
его
голове,
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Нажал
на
курок,
теперь
он
мертв.
Life
had
just
begun
Жизнь
только
началась,
But
now
I've
gone
Но
теперь
я
ушел
And
thrown
it
all
away
И
всё
разрушил.
Didn't
mean
to
make
you
cry
Не
хотел
заставлять
тебя
плакать.
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
к
этому
времени,
Carry
on,
carry
on
as
if
nothing
really
matters
Продолжай
жить,
продолжай,
как
будто
ничто
не
имеет
значения.
My
time
has
come
Моё
время
пришло.
Sends
shivers
down
my
spine
Мурашки
бегут
по
спине,
Body's
aching
all
the
time
Тело
болит
всё
время.
Goodbye,
everybody
Прощайте,
все,
I've
got
to
go
Я
должен
идти,
Gotta
leave
you
all
behind
Должен
оставить
вас
всех
And
face
the
truth
И
встретиться
лицом
к
лицу
с
правдой.
(Any
way
the
wind
blows)
(Куда
бы
ветер
ни
дул)
I
don't
want
to
die
Я
не
хочу
умирать,
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
мне
хочется,
чтобы
я
вообще
никогда
не
рождался.
...(BEST
GUITAR
SOLO
EVER)
...(ЛУЧШЕЕ
ГИТАРНОЕ
СОЛО
ВСЕХ
ВРЕМЕН)
I
see
a
little
silhouette-o
of
a
man
Я
вижу
силуэт
человека,
Scaramouche,
Scaramouche,
will
you
do
the
Fandango?
Скарамучча,
Скарамучча,
станцуешь
ли
ты
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning,
very
very
frightening
me
Гром
и
молния,
очень,
очень
пугают
меня.
Galileo,
Galileo,
Galileo,
Galileo,
Galileo,
Figaro
Галилео,
Галилео,
Галилео,
Галилео,
Галилео,
Фигаро,
I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
Я
всего
лишь
бедный
парень,
меня
никто
не
любит.
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
всего
лишь
бедный
парень
из
бедной
семьи,
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Избавьте
его
жизнь
от
этого
чудовища.
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
Легко
пришло,
легко
ушло,
отпустите
меня?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go!
Бисмилла!
Нет,
мы
не
отпустим
тебя!
(Let
him
go!)
(Отпустите
его!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go!
Бисмилла!
Мы
не
отпустим
тебя!
(Let
him
go!)
(Отпустите
его!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go!
Бисмилла!
Мы
не
отпустим
тебя!
(Let
me
go!)
(Отпустите
меня!)
Will
not
let
you
go!
Не
отпустим
тебя!
(Let
me
go!)
(Отпустите
меня!)
(Never
never
never
never
let
me
go!)
(Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
отпускайте
меня!)
Will
not
let
you
go!
Не
отпустим
тебя!
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh
mama
mia,
mama
mia
О,
мама
миа,
мама
миа,
Mama
mia,
let
me
go
Мама
миа,
отпусти
меня.
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
Вельзевул
приготовил
для
меня
дьявола,
For
me,
for
me,
for
me
Для
меня,
для
меня,
для
меня.
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
Так
ты
думаешь,
что
можешь
забросать
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
глаза?
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
Так
ты
думаешь,
что
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать?
Oh,
baby,
can't
do
this
to
me,
baby
О,
детка,
не
делай
этого
со
мной,
детка.
Just
gotta
get
out,
just
gotta
get
right
outta
here
Мне
просто
нужно
уйти,
просто
нужно
убраться
отсюда.
Nothing
really
matters,
anyone
can
see
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
любой
может
видеть,
Nothing
really
matters
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения,
Nothing
really
matters
to
me
Ничто
на
самом
деле
не
имеет
значения
для
меня.
Any
way
the
wind
blows
Куда
бы
ветер
ни
дул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mercury Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.