Glee Cast - A Change Would Do You Good (Glee Cast Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Glee Cast - A Change Would Do You Good (Glee Cast Version)




A Change Would Do You Good (Glee Cast Version)
Перемены пошли бы тебе на пользу (Версия Glee Cast)
Ten years living in a paper bag
Десять лет жизни в бумажном пакете
Feedback baby, he's a flipped out cat
Обратная связь, милый, ты как сбежавший кот
He's a platinum canary, drinkin' falstaff beer
Ты словно платиновая канарейка, пьющая дешевое пиво
Mercedes rule, and a rented lear
Мерседес рулит, а ты в арендованном самолете
Bottom feeder insincere
Донный обитатель, неискренний
Prophet lo-fi pioneer
Пророк лоу-фай, первопроходец
Sell the house and go to school
Продай дом и иди учиться
Get a young girlfriend, daddy's jewel
Найди молодую подружку, папину дочку
A change would do you good
Перемены пошли бы тебе на пользу
A change would do you good
Перемены пошли бы тебе на пользу
God's little gift is on the rag
Божий маленький подарочек на взводе
Poster girl posing in a fashion mag
Девушка с постера позирует в модном журнале
Canine, feline, Jekyll and Hyde
Пес, кошка, Джекилл и Хайд
Wear your fake fur on the inside
Носи свой искусственный мех наизнанку
Queen of south beach, aging blues
Королева южного пляжа, стареющий блюз
Dinner's at six, wear your cement shoes
Ужин в шесть, надень свои цементные ботинки
I thought you were singing your heart out to me
Я думала, ты поешь мне от всего сердца
Your lips were syncing and now I see
Твои губы шевелились, и теперь я вижу
A change would do you good
Перемены пошли бы тебе на пользу
A change would do you good
Перемены пошли бы тебе на пользу
Chasing dragons with plastic swords
Преследуешь драконов с пластиковыми мечами
Jack off Jimmy, everybody wants more
Дрочишь, Джимми, все хотят еще
Scully and angel on the kitchen floor
Скалли и ангел на кухонном полу
And I'm calling Buddy on the ouija board
А я вызываю Бадди на доске Уиджа
I've been thinking 'bout catching a train
Я все думала о том, чтобы сесть на поезд
Leave my phone machine by the radar range
Оставить свой автоответчик рядом с радаром
Hello it's me, I'm not at home
Привет, это я, меня нет дома
If you'd like to reach me, leave me alone
Если хочешь связаться со мной, оставь меня в покое
A change would do you good
Перемены пошли бы тебе на пользу
A change would do you good
Перемены пошли бы тебе на пользу





Writer(s): SHERYL CROW, JEFF TROTT, BRIAN MCLEOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.