Paroles et traduction Glee Cast - A Change Would Do You Good (Glee Cast Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Change Would Do You Good (Glee Cast Version)
Перемены пошли бы тебе на пользу (Версия Glee Cast)
Ten
years
living
in
a
paper
bag
Десять
лет
жизни
в
бумажном
пакете
Feedback
baby,
he's
a
flipped
out
cat
Обратная
связь,
милый,
ты
как
сбежавший
кот
He's
a
platinum
canary,
drinkin'
falstaff
beer
Ты
словно
платиновая
канарейка,
пьющая
дешевое
пиво
Mercedes
rule,
and
a
rented
lear
Мерседес
рулит,
а
ты
в
арендованном
самолете
Bottom
feeder
insincere
Донный
обитатель,
неискренний
Prophet
lo-fi
pioneer
Пророк
лоу-фай,
первопроходец
Sell
the
house
and
go
to
school
Продай
дом
и
иди
учиться
Get
a
young
girlfriend,
daddy's
jewel
Найди
молодую
подружку,
папину
дочку
A
change
would
do
you
good
Перемены
пошли
бы
тебе
на
пользу
A
change
would
do
you
good
Перемены
пошли
бы
тебе
на
пользу
God's
little
gift
is
on
the
rag
Божий
маленький
подарочек
на
взводе
Poster
girl
posing
in
a
fashion
mag
Девушка
с
постера
позирует
в
модном
журнале
Canine,
feline,
Jekyll
and
Hyde
Пес,
кошка,
Джекилл
и
Хайд
Wear
your
fake
fur
on
the
inside
Носи
свой
искусственный
мех
наизнанку
Queen
of
south
beach,
aging
blues
Королева
южного
пляжа,
стареющий
блюз
Dinner's
at
six,
wear
your
cement
shoes
Ужин
в
шесть,
надень
свои
цементные
ботинки
I
thought
you
were
singing
your
heart
out
to
me
Я
думала,
ты
поешь
мне
от
всего
сердца
Your
lips
were
syncing
and
now
I
see
Твои
губы
шевелились,
и
теперь
я
вижу
A
change
would
do
you
good
Перемены
пошли
бы
тебе
на
пользу
A
change
would
do
you
good
Перемены
пошли
бы
тебе
на
пользу
Chasing
dragons
with
plastic
swords
Преследуешь
драконов
с
пластиковыми
мечами
Jack
off
Jimmy,
everybody
wants
more
Дрочишь,
Джимми,
все
хотят
еще
Scully
and
angel
on
the
kitchen
floor
Скалли
и
ангел
на
кухонном
полу
And
I'm
calling
Buddy
on
the
ouija
board
А
я
вызываю
Бадди
на
доске
Уиджа
I've
been
thinking
'bout
catching
a
train
Я
все
думала
о
том,
чтобы
сесть
на
поезд
Leave
my
phone
machine
by
the
radar
range
Оставить
свой
автоответчик
рядом
с
радаром
Hello
it's
me,
I'm
not
at
home
Привет,
это
я,
меня
нет
дома
If
you'd
like
to
reach
me,
leave
me
alone
Если
хочешь
связаться
со
мной,
оставь
меня
в
покое
A
change
would
do
you
good
Перемены
пошли
бы
тебе
на
пользу
A
change
would
do
you
good
Перемены
пошли
бы
тебе
на
пользу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHERYL CROW, JEFF TROTT, BRIAN MCLEOD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.