Paroles et traduction Glee Cast - Christmas Wrapping (Glee Cast Version)
"Bah,
humbug!"
No,
that's
too
strong
"Ба,
вздор!"
нет,
это
слишком
сильно.
'Cause
it
is
my
favorite
holiday
Потому
что
это
мой
любимый
праздник
But
all
this
year's
been
a
busy
blur
Но
весь
этот
год
был
сплошным
туманом.
Don't
think
I
have
the
energy
to
add
to
my
already
mad
rush
Не
думай,
что
у
меня
хватит
энергии,
чтобы
добавить
к
моему
и
без
того
безумному
порыву.
Just
'cause
it's
"'tis
the
season"
Просто
потому,
что
сейчас
"самое
время".
The
perfect
gift
for
me
would
be
Идеальным
подарком
для
меня
было
бы
...
Completions
and
connections
left
from
last
year,
ski
shop
Достройки
и
соединения,
оставшиеся
с
прошлого
года,
лыжный
магазин
Encounter,
most
interesting
Встреча,
самое
интересное
Had
his
number,
but
never
the
time
У
меня
был
его
номер,
но
не
было
времени.
Most
of
'81
passed
along
those
lines
Большая
часть
81-го
года
прошла
именно
так.
So
deck
those
halls,
trim
those
trees
Так
укрась
эти
залы,
подстриги
эти
деревья.
Raise
up
cups
of
Christmas
cheer
Поднимите
бокалы
с
Рождественским
приветствием
I
just
need
to
catch
my
breath
Мне
просто
нужно
отдышаться.
Christmas
by
myself
this
year
Рождество
в
одиночестве
в
этом
году
Calendar
picture,
frozen
landscape
Картинка
календаря,
замерзший
пейзаж
Chilled
this
room
for
24
days
Охлаждал
эту
комнату
в
течение
24
дней
Evergreens,
sparkling
snow
Вечнозеленые
деревья,
искрящийся
снег.
Get
this
winter
over
with!
Покончим
с
этой
зимой!
Flashback
to
springtime,
saw
him
again
Вспоминая
весну,
я
снова
увидела
его.
Would've
been
good
to
go
for
lunch
Было
бы
неплохо
пойти
пообедать.
Couldn't
agree
when
we
were
both
free
Не
мог
согласиться,
когда
мы
оба
были
свободны.
We
tried,
we
said
we'd
keep
in
touch
Мы
пытались,
мы
сказали,
что
будем
поддерживать
связь.
Didn't,
of
course,
'til
summertime
Не
было,
конечно,
до
лета.
Out
to
the
beach
to
his
boat,
could
I
join
him?
На
пляж,
к
его
лодке,
могу
ли
я
присоединиться
к
нему?
No,
this
time
it
was
me
Нет,
на
этот
раз
это
был
я.
Sunburn
in
the
third
degree
Солнечный
ожог
третьей
степени.
Now
the
calendar's
just
one
page
Теперь
в
календаре
всего
одна
страница.
And,
of
course,
I
am
excited
И,
конечно,
я
взволнован.
Tonight's
the
night,
but
I've
set
my
mind
Сегодня
та
самая
ночь,
но
я
уже
все
решил.
Not
to
do
too
much
about
it
Не
делать
с
этим
слишком
много.
Merry
Christmas!
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Счастливого
Рождества!
But
I
think
I'll
miss
this
one
this
year
Но
я
думаю,
что
буду
скучать
по
этому
в
этом
году.
Merry
Christmas!
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Счастливого
Рождества!
But
I
think
I'll
miss
this
one
this
year
Но
я
думаю,
что
буду
скучать
по
этому
в
этом
году.
Merry
Christmas!
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Счастливого
Рождества!
But
I
think
I'll
miss
this
one
this
year
Но
я
думаю,
что
буду
скучать
по
этому
в
этом
году.
Merry
Christmas!
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Счастливого
Рождества!
But
I
think
I'll
miss
this
one
this
year
Но
я
думаю,
что
буду
скучать
по
этому
в
этом
году.
A&P
has
provided
me
A&P
обеспечила
меня.
With
the
world's
smallest
turkey
С
самой
маленькой
в
мире
индейкой
Already
in
the
oven,
nice
and
hot
Уже
в
духовке,
приятно
и
горячо.
Oh,
damn!
Guess
what
I
forgot?
О,
черт!
Угадай,
что
я
забыл?
So
on
with
the
boots,
back
out
in
the
snow
Так
что
вперед,
в
сапогах,
обратно
в
снег.
To
the
only
all-night
grocery
В
единственную
круглосуточную
бакалею.
When
what
to
my
wondering
eyes
should
appear
Когда
что
должно
появиться
моим
удивленным
глазам
In
the
line
is
that
guy
I've
been
chasing
all
year!
На
очереди
тот
парень,
за
которым
я
гонялась
весь
год!
"I'm
spending
this
one
alone,"
he
said
"Я
проведу
эту
ночь
в
одиночестве",
- сказал
он.
"Need
a
break;
this
year's
been
crazy."
"Нужен
перерыв;
этот
год
был
сумасшедшим".
I
said,
"Me
too,
but
why
are
you?
Я
ответил:
"Я
тоже,но
почему
ты?
You
mean
you
forgot
cranberries
too?"
Ты
хочешь
сказать,
что
тоже
забыл
про
клюкву?
Then
suddenly
we
laughed
and
laughed
И
вдруг
мы
засмеялись
и
засмеялись.
Caught
on
to
what
was
happening
Я
понял,
что
происходит.
That
Christmas
magic's
brought
this
tale
Эта
рождественская
магия
принесла
эту
сказку.
To
a
very
happy
ending!
"
За
счастливый
конец!
"
Merry
Christmas!
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Счастливого
Рождества!
Couldn't
miss
this
one
this
year!
Я
не
мог
пропустить
его
в
этом
году!
Merry
Christmas!
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Счастливого
Рождества!
Couldn't
miss
this
one
this
year!
Я
не
мог
пропустить
его
в
этом
году!
Merry
Christmas!
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Счастливого
Рождества!
Couldn't
miss
this
one
this
year!
Я
не
мог
пропустить
его
в
этом
году!
Merry
Christmas!
Merry
Christmas!
Счастливого
Рождества!
Счастливого
Рождества!
Couldn't
miss
this
one
this
year!
Я
не
мог
пропустить
его
в
этом
году!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS BUTLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.