Paroles et traduction Glee Cast - Diva (Glee Cast Version)
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
Diva
is
a
female
version
of
a
hustler
Дива
- это
женская
версия
хастлера
Of
a
hustler,
of
a,
of
a
hustler
О
мошеннике,
о,
о
мошеннике
Diva
is
a
female
version
of
a
hustler
Дива
- это
женская
версия
хастлера
Of
a
hustler,
of
a,
of
a
hustler
О
мошеннике,
о,
о
мошеннике
Stop
the
track
Остановите
трек
Lemme
state
facts
Позвольте
мне
изложить
факты
I
told
you,
gimme
a
minute
and
Я
же
сказал
тебе,
дай
мне
минутку
и
I'll
be
right
back
Я
сейчас
вернусь
Fifty
million
round
the
world
Пятьдесят
миллионов
по
всему
миру
And
they
say
that
I
couldn't
get
It
И
они
говорят,
что
я
не
смог
Этого
получить
I
done
got
so
sick
and
filthy
Я
стал
таким
больным
и
грязным
With
Benjis,
I
can't
spend
it
С
Бенджисом
я
не
могу
их
потратить.
How
you
gon'
be
talkin?
Как
ты
собираешься
разговаривать?
You
act
like
I
just
got
up
in
it
Ты
ведешь
себя
так,
будто
я
только
что
влез
в
это
дело
Been
the
number
one
diva
Была
дивой
номер
один
In
this
game
for
a
minute
В
этой
игре
ни
на
минуту
I
know
you
read
the
paper
Я
знаю,
что
ты
читал
газету
The
one
that
they
call
a
queen
Ту,
которую
они
называют
королевой
Every
radio
round
the
world
Каждое
радио
по
всему
миру
Know
me
cause
that's
where
I've
been
Знай
меня,
потому
что
именно
там
я
был.
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
Diva
is
a
female
version
of
a
hustler
Дива
- это
женская
версия
хастлера
Of
a
hustler,
of
a,
of
a
hustler
О
мошеннике,
о,
о
мошеннике
Diva
is
a
female
version
of
a
hustler
Дива
- это
женская
версия
хастлера
Of
a
hustler,
of
a,
of
a
hustler
О
мошеннике,
о,
о
мошеннике
When
he
pull
up
Когда
он
подъедет
Wanna
pop
my
Hood
up
Хочу
поднять
свой
капюшон
Bet
he
better
have
a
six-pack
Держу
пари,
ему
лучше
взять
упаковку
из
шести
банок
In
the
cooler
В
холодильнике
Gettin'
money
Получаю
деньги
Diva's
gettin'
money
Дива
получает
деньги
If
you
ain't
gettin'
money
Если
ты
не
получаешь
денег
Then
you
ain't
got
nothin'
for
me
Тогда
у
тебя
ничего
нет
для
меня.
Tell
me
somethin'
(tell
me
Somethin')
Скажи
мне
что-нибудь
(скажи
мне
что-нибудь)
Where
your
boss
at?
(Where
your
boss
at?)
Где
твой
босс?
(Где
твой
босс?)
Where
my
ladies
up
in
here
that
Где
мои
дамы
здесь,
наверху,
которые
Like
to
talk
back?
(that
like
to
talk
back)
Хотите
ответить
тем
же?
(которые
любят
возражать)
I
wanna
see
her
(I
wanna
see
Her)
Я
хочу
увидеть
ее
(я
хочу
увидеть
ее)
I'd
like
to
meet
ya
(I'd
like
To
meet
her)
Я
бы
хотел
встретиться
с
тобой
(я
бы
хотел
встретиться
с
ней)
What
you
said?
(Not
to
me)
Что
ты
сказал?
(Не
для
меня)
She
ain't
no
diva
(She
ain't
no
Diva)
Она
не
дива
(Она
не
дива)
Diva
is
a
female
version
of
a
hustler
Дива
- это
женская
версия
хастлера
Of
a
hustler,
of
a,
of
a
hustler
О
мошеннике,
о,
о
мошеннике
Diva
is
a
female
version
of
a
hustler
Дива
- это
женская
версия
хастлера
Of
a
hustler,
of
a,
of
a
hustler
О
мошеннике,
о,
о
мошеннике
Since
15
in
my
stilettos
С
15
лет
я
ношу
туфли
на
шпильках
Been
struttin'
in
this
game
Был
напыщен
в
этой
игре
What's
your
age?
that's
the
Question
Сколько
тебе
лет?
вот
в
чем
вопрос
They
ask
when
I
hit
the
Stage
Они
спрашивают,
когда
я
выйду
на
сцену
I'm
a
diva,
best
believe
it
Я
дива,
лучше
поверь
в
это
You
see
how
she
gettin
paid?
Ты
видишь,
как
ей
платят?
She
ain't
callin
him
to
grade-up
Она
звонит
ему
не
для
того,
чтобы
ставить
оценки
Don't
need
him,
her
best
man
Не
нужен
он,
ее
лучший
мужчина
This
is
a
stick-up,
stick-up
Это
ограбление,
ограбление
(I
need
them
bags,
all
that
money)
(Мне
нужны
эти
сумки,
все
эти
деньги)
A
stickup,
stickup
Ограбление,
ограбление
(You
see
them
ask,
where
that
money?)
(Вы
видите,
как
они
спрашивают,
где
эти
деньги?)
All
my
ladies
get
it
up
Все
мои
дамы
поднимаются
I
see
you,
I
do
the
same
Я
вижу
тебя,
я
делаю
то
же
самое
Take
it
to
another
level
Поднимите
это
на
другой
уровень
No
passengers
on
my
plane
В
моем
самолете
нет
пассажиров
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
This
is
a
stickup,
stickup
Это
ограбление,
ограбление
(I
need
them
bags,
all
that
money)
(Мне
нужны
эти
сумки,
все
эти
деньги)
A
stickup,
stickup
Ограбление,
ограбление
(You
see
them
ask,
where
that
money?)
(Вы
видите,
как
они
спрашивают,
где
эти
деньги?)
Diva
is
a
female
version
of
a
hustler
Дива
- это
женская
версия
хастлера
Of
a
hustler,
of
a,
of
a
hustler
О
мошеннике,
о,
о
мошеннике
Diva
is
a
female
version
of
a
hustler
Дива
- это
женская
версия
хастлера
Of
a
hustler,
of
a,
of
a
hustler
О
мошеннике,
о,
о
мошеннике
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
I'm
a,
I'm
a
diva,
I'm
a,
I'm
a
diva
Я,
я
дива,
я,
я
дива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN GARRETT, BEYONCE KNOWLES, SHONDRAE L CRAWFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.